Amir (Amir Haddad)

Amir (Amir Haddad) - On Dirait Dutch translation lyrics

Your rating:

Het ziet ernaar uit

Je zegt me het leven in kleuren tezien
Als alles om me heen donker is
Ik heb veel verdriet op mijn rug meegezeuld
Jij, jij hebt me altijd op je schouders gedragen

Nee, nee, nee, ik ben niet altijd zeker van mijzelf geweest
Ik heb zo vaak getwijfeld
Nee, nee, nee, ik zou niet weten wat ik zonder jou kan beginnen
O ja

Het ziet ernaar uit dat we allemaal een engel hebben
Het ziet ernaar uit, het ziet er echt naar uit dat jij die bent
Het ziet ernaar uit dat in deze vreemde wereld
Het ziet ernaar uit dat jij er altijd bent geweest

Ah ah ah...

Jij zegt me dat mijn droom dichtbij is
Dat ik alleen maar mijn hand hoef uit te steken
Mijn hele leven kan ik besteden met alleen maar naar jou te luisteren
Je tederheid is jouw enige refrein

Nee, nee, nee, het is niet altijd gemakkelijk voor mij
Ik heb zo vaak gebeden
Nee, nee, nee, ik zou niet weten wat ik zonder jou kan beginnen
O ja

Het ziet ernaar uit dat we allemaal een engel hebben
Het ziet ernaar uit, het ziet er echt naar uit dat jij die bent
Het ziet ernaar uit dat in deze vreemde wereld
Het ziet ernaar uit dat jij er altijd bent geweest

Alles, alles draait om jou
Jij, jij bent de enige die de schoonheid ziet, verborgen achter de gezichten
Alles, alles draait om jou
Jij, jij kunt mij lezen (als een boek en) belooft mij nooit de bladzij om te slaan

Het ziet ernaar uit dat we allemaal een engel hebben
Het ziet ernaar uit, het ziet er echt naar uit dat jij die bent
Het ziet ernaar uit dat in deze vreemde wereld
Het ziet ernaar uit dat jij er altijd bent geweest

Het ziet ernaar uit dat we allemaal een engel hebben
Het ziet ernaar uit, het ziet er echt naar uit dat jij die bent
Het ziet ernaar uit dat in deze vreemde wereld
Het ziet ernaar uit dat jij er altijd bent geweest

Ah ah ah...
Het ziet ernaar uit
Ah ah ah...
Het ziet ernaar uit

On Dirait

Tu me dis de regarder la vie en couleurs
Quand il fait noir tout autour de moi
Sur le dos j'ai trainé pas mal de douleurs
Toi, tu m'portais à bout de bras
 
Non, non, non, je n'ai pas toujours été sûr de moi
J'ai douté tellement de fois
Non, non, non, je n'sais pas c'que je ferais sans toi
Oh yeah
 
On dirait qu'on à tous un ange
On dirait, on dirait bien que c'est toi
On dirait que dans ce monde étrange
On dirait que t'as toujours été là
 
Ah ah ah... 
 
Tu me dis que mon rêve est juste à coté
Que j’ai juste à tendre la main
Toute ma vie, j'peux la passer à t’écouter
La douceur est ton seul refrain
 
Non, non, non, ce n'est pas toujours facile pour moi
J'ai plié tellement de fois
Non, non, non, je n'sais pas c'que je ferais sans toi
Oh yeah
 
On dirait qu'on à tous un ange
On dirait, on dirait bien que c'est toi
On dirait que dans ce monde étrange
On dirait que t'as toujours été là
 
Tout, tout tourne autour de toi
Toi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages
Tout, tout tourne autour de toi
Toi, tu sais lire en moi, promets-moi de ne jamais tourner la page
 
On dirait qu'on à tous un ange
On dirait, on dirait bien que c'est toi
On dirait que dans ce monde étrange
On dirait que t'as toujours été là

On dirait qu'on à tous un ange
On dirait, on dirait bien que c'est toi
On dirait que dans ce monde étrange
On dirait que t'as toujours été là

Ah ah ah...
On dirait
Ah ah ah... 
On dirait
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Nazim Khaled, Jérôme Quériaud

Composer: Nazim Khaled, Jérôme Quériaud

Publisher: Warner Music Group

Details:

Released in: 2016

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Au Cœur De Moi (2016)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found