Amir (Amir Haddad)

Indila & Amir (Amir Haddad) - Carrousel Dutch translation lyrics

Your rating:

Draaimolen

Wat gebeurt er met mij, wat sleept mij mee?
Ik heb de Vesuvius diep in mijn aderen
Aah, ze is zo mooi
De pijn die naar me toe roept
De mooiste klappen die het leven oplevert
De mooiste landschappen, lichamen die het podium spelen
Ik ben zo duizelig dat ik me amper kan vasthouden
Maar deze verlangens houden me tegen
En ik ren
Ik heb het hart heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb een kaartje voor haar gevonden
In deze carrousel
En ik ren, mijn hart gaat heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb een kaartje voor haar gevonden
In deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel
Ik speel niet, het is geen spel
Daar ga je mee als je van me houdt
Zal me moeten behouden
Tot de laatste ademtocht
ik ren
Ik heb het hart heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb eindelijk het essentiële gevonden
In deze carrousel
Ja, ik ren
Ik heb het hart heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb eindelijk het essentiële gevonden
In deze carrousel
Je bent mooi, rebels, ik ben onsterfelijk
Jij bent het die alles ontsluit wat mijn huid verbergt
Ik ben bang voor jou als een sublieme attractie
Een seconde voor de actie
Als je van me houdt
Als ik mijn hart voor je open
Is dat je zaait?
Een zaadje, een bloem
Je zult me ??moeten houden, beschadigd of mooi
In deze carrousel
En ik ren
Ik heb het hart heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb een kaartje voor haar gevonden
In deze carrousel
Ja, ik ren
Ik heb het hart heen en weer
Het is de eerste keer
Ik heb eindelijk het essentiële gevonden
In deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel
In deze carrousel, hierin, in deze carrousel

Carrousel

Qu'est-ce qui m'arrive, qu'est-ce qui me traîne?
J'ai le Vésuve au fond des veines
Aah, elle est si belle
La douleur qui m'interpelle
Le plus beau des coups que la vie assène
Le plus beau décor, de corps qui jouent la scène
Je suis tant étourdi, je tiens à peine
Mais ces désirs me retiennent
Et je cours
J'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
Et je cours, j'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Je ne joue pas, ce n'est pas un game
Là tu t'engages quand tu m'aimes
Faudra me préserver
Jusqu'au souffle dernier
Je cours
J'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
Oui, je cours
J'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
T'es belle, rebelle, je suis immortel
C'est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
J'ai peur de toi comme d'une sublime attraction
Une seconde avant l'action
Si tu m'aimes
Si je t'ouvre mon cœur
C'est que tu sèmes
Une graine, une fleur
Tu devras me garder, abîmée ou belle
Dans ce carrousel
Et je cours
J'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé un ticket pour elle
Dans ce carrousel
Oui je cours
J'ai le cœur en aller-retour
C'est la première fois
J'ai trouvé enfin l'essentiel
Dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Released in: 2021

Language: French

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found