All Time Low

All Time Low - Heroes French translation lyrics

Your rating:

Héros

Tu ne me manqueras pas quand tu seras mort et parti
Je ne parlerai pas de toi plus et plus et plus
Je ne te déposerai pas sous la dernière nostalgie 
Ni ne serai plus heureux après
Je n'écouterai pas les chansons que tu as jouées 
Je ne veux pas penser à toi plus et plus et plus
Je ne lirai pas les dernières parutions sur ton blog tendance
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
Parce que tu as tout mis en désordre
(Et je n'écoute pas)
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge 
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
Tu es juste un accident de train, pas un vainqueur
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Un saint sans cause
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Je vais engager une révolution 
De désillusions compliquées
(Engager une révolution)
Je dirigerai une guerre sans conclusion
Et dans la dernière heure, je serai un lâche confiant
Car si nous tenons pour rien, nous tomberons pour un rien
Tu n'es pas un héros, tu es un mensonge 
Tu n'es pas un sauver, tu es un vampire
Suçant la vie de tous les amis que tu as jamais connus
Tu es juste un accident de train, pas un gagnant
Debout sur ta tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Un saint sans cause
Nous n'écoutons pas
Nous n'écoutons pas
Maintenant c'est en route dans la même direction
Mais je suis un peu trop dépassé pour m'en soucier
Parce que c'est un champ de bataille jusqu'à ce qu'il souffle dessus
Garde tes amis près de toi et tes ennemis plus près encore
Tes ennemis plus près encore
Je leur manquerai quand je serai mort et parti
Ils parleront de moi plus et plus et plus
Ils me déposeront sous la dernière nostalgie
Et seront plus heureux après
Je ne suis pas un héros, je suis un menteur 
Je ne suis pas un sauveur, je suis un vampire 
Suçant la vie de tous les amis que j'ai jamais connus
Nous sommes un accident de train, pas des vainqueurs 
Debout sur une tribune, prêchant le bas pour les pêcheurs
Saints sans cause
Nous n'écoutons pas 
Nous n'écoutons pas 
Nous n'écoutons pas 
Nous n'écoutons pas

Heroes

Not gonna miss you when you're dead and gone
Not gonna talk about you over and over and over
Not gonna file you under latest nostalgia
Nor happily ever after

Not gonna listen to your played-out songs
(Played-out songs)
Don't wanna think about you over and over and over
Not gonna read about the latest fads on your trending blog
I want nothing to do with that

'Cause you've made a mess of everything
(And I'm not listening)

You're not a hero
You're a liar
You're not a savior
You're a vampire
Sucking the life out of all the friends you've never known
You're just a train wreck
Not a winner
Up on your soapbox, preaching down to the sinners
A saint without a cause
We're not listening
We're not listening

I'm gonna start a revolution
Of convoluted disillusion
(Start a revolution)
I'll lead a war with no conclusion
And in the final hour, I'll be a confident coward

'Cause if we stand for nothing, we'll fall for anything

You're not a hero
You're a liar
You're not a savior
You're a vampire
Sucking the life out of all the friends you've never known
You're just a train wreck
Not a winner
Up on your soapbox, preaching down to the sinners
A saint without a cause
We're not listening
We're not listening

Now this is moving in the same direction
But I'm a little too spent to care
'Cause it's a battlefield till it blows over
Keep your friends close and your enemies closer

You're ... but we live in glass houses
You talk shit; it's a price to bear
You're only wrong until you get older
Keep your friends close and your enemies closer
Enemies closer

They're gonna miss me when I'm dead and gone
They're gonna talk about me over and over and over
They're gonna file me under latest nostalgia
And happily ever after

I'm not a hero
I'm a liar
I'm not a savior
I'm a vampire
Sucking the life out of all the friends I've never known
We're a train wreck
Not winners
On a soapbox, preaching down to the sinners
Saints without a cause
We're not listening
We're not listening
We're not listening
We're not listening
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: DGC Records

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found