Air Traffic
Air Traffic - Empty space Dutch translation lyrics
Your rating:
Empty space
Het is een leegte die ik niet kan vullen Een lege ruimte die ik niet kan vervangen Met helemaal niets De lichten zijn allemaal opgebrand En rook zal de zwemmers verdrijven er is helemaal niemand over Jij hebt genoeg gedaan Hij leeft nog Hij kan zelf adem halen Ik laat alles achter dat ik heb Jij hebt genoeg gedaan Hij leeft nog En hij kan zelf adem halen En hij kan zelf adem halen Chaos heerst overal En paniek hangt in de lucht Die iedereen inademt En die het daglicht doet verdwijnen De pijn zal nooit vervagen Angst zal nooit verdwijnen Jij hebt genoeg gedaan Hij leeft nog Hij kan zelf adem halen Ik laat alles achter dat ik heb Jij hebt genoeg gedaan Hij leeft nog En hij kan zelf adem halen En hij kan zelf adem halen En moge god onze zielen redden Hoe de kansen gekeerd zijn En haal adem Nog een zoals deze zou het eind kunnen betekenen Ze zeggen dat ze het ons al verteld hadden Maar wij waren bezig om met iemand in bed te duiken Nog een als deze zal het eind betekenen En we wisten het al de hele tijd We wisten het al de hele tijd
Empty space
There's A Void That I Can't Fill An Empty Space I Cant Replace With Anything At All The Lights Are All Burnt Out And Smoke Will Drive The Swimmers Down There's Know One Left At All You've Done Enough He's Still Alive And He's Breathing On His Own I Owe You Everything I Have You've Done Enough He's Still Alive And He's Breathing On His Own And He's Breathing On His Own There's Chaos Everywhere And Panic Written In The Air And Everyone Must Breathe The Crushing Light Of Day The Pain Will Never Wash Away The Fear Will Never Leave You've Done Enough He's Still Alive And He's Breathing On His Own I Owe You Everything I Have You've Done Enough He's Still Alive And He's Breathing On His Own And He's Breathing On His Own God Save Our Souls How The Tables Have Turned Breathe One More Like This Could Be The End They Say They Told Us All Along But We Where Busy Getting Laid One More Like This Could Be The End And We've Known It All Along We've Known It All Along