Agnes Obel
Agnes Obel - The Curse Spanish translation lyrics
Your rating:
La maldición
¿Han ido las personas a la alta colina? Desde el principio no sabían exactamente la razón cuando su juego hizo que se pareciera tanto, pareciera tanto por debajo el pasto crecerá apuntando hacía el cielo fue rápido, era solo otra forma de un milagro, pero nadie ni nada, irá por el asesinato Si no llaman a la misma alma, y a la luna y a la tierra sólo ellos, que conocen la bendición en esta maldición la maldición vendrá desde el suelo desde la playa donde todo crece aún más hambriento para vivir como antes la maldición vendrá desde el suelo desde la playa donde todo crece aún más hambriento para vivir como antes Dime más del alma misma, que parece igual, igual ¿Conoces este cambio de esperanza cubriendo sus ojos? y si llamo al alma misma de la tierra, de la luna dime si un amante conoce una bendición en esta maldición La maldición vendrá desde el suelo desde la playa donde todo crece aún más hambriento para vivir como antes la maldición vendrá desde el suelo desde la playa donde todo crece aún más hambriento para vivir como antes
The Curse
Have the people ?? them to the ?? From the start they didn't know exactly why, why Winter came and made it so Look alike, look alike Underneath the grass would grow Aiming at the sky He was swift, he was just another wave of a miracle But no one ?? it all would go for the kill If they called on every soul In the land on the moon Only then would they know A blessing in disguise The curse Move from the underground down by the shore How cruel for you to live in the dark before The curse Move from the underground down by the shore How cruel for you to live in the dark before Tell me now of the very soul Look alike, look alike Do you know the string will hold covering their eyes If I call on every soul In the land on the moon Tell me if I'll ever know (?) A blessing in disguise The curse Move from the underground down by the shore How cruel for you to live in the dark before The curse Move from the underground down by the shore How cruel for you to live in the dark before