A Rocket To The Moon

A Rocket To The Moon - Life of the party Dutch translation lyrics

Your rating:

Life Of The Party

Ze zitten op je als een tattoo 
Ze kijken naar elke beweging, die je maakt
Jouw blauwe ogen waren leugentjes om bestwil
Ik dacht dat je voor mij voor het grijpen was

Jij sloeg mij het licht uit
Nu ben je vrij om de eenzame gangmaker van het feest te zijn
Meisje, je zult zien
Laten we één ding recht zetten
Je gaat spijt krijgen, dat je me verliet

Ik had je nooit moeten vertellen dat ik verliefd werd
Want je draaide me gelijk om en gooide me neer
En nu kan ik niet meer opstaan
Het zal je spijten, wacht maar af
Maar laten we één ding recht zetten
Je gaat spijt krijgen, dat je me verliet

Je puzzelt als een legpuzzel
Je houdt van me nu we niet meer bij elkaar passen

Ik heb mijn laatste druppel opgedronken
Ik dacht, dat ik je voor altijd zou blijven drinken

Maar nu ben je mijn laatste gesprek
Nu ben je vrij om de eenzame gangmaker van het feest te zijn
Meisje, je zult zien
Laten we één ding recht zetten
Je gaat spijt krijgen, dat je me verliet

Ik had je nooit moeten vertellen, dat ik verliefd werd
Want je draaide me gelijk om en gooide me neer
En nu kan ik niet meer opstaan
Het zal je spijten, wacht maar af
Maar laten we één ding recht zetten
Je gaat spijt krijgen, dat je me verliet

Ik weet, waarom je de val zette
Ik weet, waarom je je zwart kleedt
Fouten in je act vanavond?
Weet ik, hoe je de straf ontloopt
Ooit zal je kruipend terug komen
Kruipend, je zal kruipend terug komen

Ik had je nooit moeten vertellen dat ik verliefd werd
Want je draaide me gelijk om en gooide me neer
En nu kan ik niet meer opstaan
Het zal je spijten, wacht maar af
Maar laten we één ding recht zetten

Ik had je nooit moeten vertellen dat ik verliefd werd
Want je draaide me gelijk om en gooide me neer
En nu kan ik niet meer opstaan
Het zal je spijten, wacht maar af
Maar laten we één ding recht zetten
Je gaat spijt krijgen, dat je me verliet

Ik had je nooit moeten vertellen dat ik verliefd werd
Want je draaide me gelijk om en gooide me neer
En nu kan ik niet meer opstaan
Het zal je spijten, wacht maar af
Maar laten we één ding recht zetten

Life of the party

They're on you like a tattoo
They're watching every move that you make
Your blue eyes were white lies
I thought you were mine for the taking

You punched my lights out
Now you're free to be the lonely life of the party
Girl you'll see
Lets get one thing straight
You're gonna regret you left me

Never should have told you that I fell in love
cos you turned me right around and threw me down
and now I can't get up
You'll be sorry just you wait and see
But lets get one thing straight
You're gonna regret you left me

You puzzle like a jigsaw
You love me now we don't fit together
I used up my last shot, straw
I thought I would drink you forever

But now you're my last call
Now you're free to be the lonely life of the party
Girl you'll see
Lets get one thing straight
You're gonna regret you left me

Never should have told you that I fell in love
cos you turned me right around and threw me down
and now I can't get up
You'll be sorry just you wait and see
But lets get one thing straight
You're gonna regret you left me

I know why you set the trap
I know why you dress in black
Flaws in your act tonight?
I know how you beat the wrap?
Someday you'll be crawling back
Crawling, you'll be crawling back to me

Never should have told you that I fell in love
cos you turned me right around and threw me down
and now I can't get up
You'll be sorry just you wait and see
But lets get one thing straight

Never should have told you that I fell in love
cos you turned me right around and threw me down
and now I can't get up
You'll be sorry just you wait and see
But lets get one thing straight
You're gonna regret you left me

Never should have told you that I fell in love
cos you turned me right around and threw me down
and now I can't get up
You'll be sorry just you wait and see
But lets get one thing straight

You're gonna regret you left me
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Fueled By Ramen

Details:

Released in: 2009

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found