Pascal Danel

Pascal Danel
La plage aux romantiques (Spanish translation)

French
Spanish
La plage aux romantiques
La playa de los románticos
LA PLAGE AUX ROMANTIQUES

Il y avait sur une plage

Une fille qui pleurait

Je voyais sur son visage

De grosses larmes qui coulaient

Laissons la plage aux romantiques

Ce soir j'ai envie de t'aimer

Laissons la plage aux romantiques

Je veux t'aimer à mon idée

Cette plage au clair de lune

Était triste à pleurer

Elle était si loin la dune

Comme le temps a passé

Laissons la plage aux romantiques

Ce soir j'ai envie de t'aimer

Laissons la plage aux romantiques

Je veux t'aimer à mon idée

Et mes mains sur son visage

L'ont soudain consoler

Il restait la belle image

D'une fille qui riait

Laissons la plage aux romantiques

Ce soir j'ai envie de t'aimer

Laissons la plage aux romantiques

Allez viens, veux-tu m'épouser?

Viens, viens, viens, viens, viens, viens...
Había en una playa
una chica llorando
yo veía en su cara
grandes lágrimas cayendo.
Dejemos la playa a los románticos, esta noche quiero amarte.
Dejemos la playa a los románticos, quiero amarte tal como te pienso.
Esta playa bajo el claro de luna
está triste por su llorar.
Ella estaba tan lejos de la duna
como el tiempo pasado lo está.
Dejemos la playa a los románticos, esta noche quiero amarte.
Dejemos la playa a los románticos, quiero amarte tal como te pienso.
Y mis manos sobre su cara
de pronto la consuelan.
Quedó una bella imagen
de una chica que reía.
Dejemos la playa a los románticos, esta noche quiero amarte.
Dejemos la playa a los románticos, entonces ven, ¿quieres casarte conmigo?
Ven, ven, ven, ven, ven, ven...
OptimusPrime

Submitted by OptimusPrime at Sun 08 Dec, 2013 3:17 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:55 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Language: French
Also available in: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum