Brigitte Bardot

Brigitte Bardot - Un jour comme un autre Dutch translation lyrics

Your rating:

Un jour comme un autre

Het is een dag zoals een ander
ondanks dat je me verliet
je verliet me voor een ander
zonder me iets te zeggen
en ik begrijp het niet, begrijp het niet

Het is een dag zoals een ander
maar wij zijn reeds
ver weg van elkaar
van wat wij waren, ben ik nog het enige dat overblijft
maar waarom? Maar waarom?

Jij, je was alles voor me
alles waar ik op hoopte
jij, je was mijn leven, en zelfs iets meer
je was de liefde

Het is een dag zoals een ander
ondanks dat je me verliet
je verliet me voor een ander
zonder me iets te zeggen
en ik begrijp het niet, begrijp het niet

Het is een dag als een ander
maar ik, ik lijd door jou
ik die lachte om anderen,
vandaag zijn het jullie die zullen
lachen om mij, lachen om mij

Jij, jij benam me voor altijd
alles waar ik op hoopte
jij, je benam me mijn leven
en zelfs iets meer
je ontnam me de liefde!

Het is een dag als een ander
en nochthans ging je weg
nochthans ging je weg
nochthans ging je weg

Un jour comme un autre

C'est un jour comme un autre
et pourtant tu t'en vas,
tu t'en vas vers une autre
sans me dire un seul mot
et je ne comprends pas, comprends pas

C'est un jour comme un autre
mais nous sommes déjà
éloignés l'un de l'autre
de nous deux, il ne reste que moi
mais pourquoi? Mais pourquoi ?

Toi tu étais pour moi
tout ce que j'espérais,
toi tu étais ma vie et même un peu plus
tu étais l'amour

C'est un jour comme un autre
et pourtant tu t'en vas,
tu t'en vas vers une autre
sans me dire un seul mot
et je ne comprends pas, comprends pas

C'est un jour comme un autre
mais moi j'ai mal de toi
moi qui riais des autres,
aujourd'hui, c'est vous deux qui devez
rire de moi, rire de moi

Toi tu prends à jamais
tout ce que j'espérais
toi tu me prends la vie
et même un peu plus
tu me prends l'amour 

C'est un jour comme un autre
et pourtant tu t'en vas
pourtant tu t'en vas
pourtant tu t'en vas
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Gerard Bourgeois, Jean Max Riviere

Composer: Gérard Bourgeois, Gloria Lasso

Publisher: Mercury Music Group

Details:

Released in: 1993

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: La Belle et Le Blues (2020)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found