Harry Chapin

Harry Chapin
Cat's in the cradle (Spanish translation)

English
Spanish
Cat's in the cradle
El gato esta en la cuna
My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew
He'd say "I'm gonna be like you dad
You know I'm gonna be like you"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then

My son turned ten just the other day
He said, "Thanks for the ball, Dad, come on let's play
Can you teach me to throw", I said "Not today
I got a lot to do", he said, "That's ok"
And he walked away but his smile never dimmed
And said, "I'm gonna be like him, yeah
You know I'm gonna be like him"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then

Well, he came home from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
He shook his head and said with a smile
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?"

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then

I've long since retired, my son's moved away
I called him up just the other day
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
He said, "I'd love to, Dad, if I can find the time
You see my new job's a hassle and kids have the flu
But it's sure nice talking to you, Dad
It's been sure nice talking to you"

And as I hung up the phone it occurred to me
He'd grown up just like me
My boy was just like me

And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home son?
I don't know when, but we'll get together then
You know we'll have a good time then
Mi niño llegó solo hace unos días
Él vino al mundo de la forma habitual
Pero había aviones que tomar y facturas por pagar
Así que aprendió a caminar mientras yo estaba lejos
Y estaba hablando antes de que me diera cuenta, y mientras crecía
El diría "Voy a ser como tú papá
Sabes que voy a ser como tú"
Y el gato esta en la cuna y la cuchara de plata
El niño vestido de azul y la cara en la luna***
Cuando estarás en casa, papá?
No se cuando, pero estaremos juntos pronto, hijo
Y sabes entonces lo pasaremos genial
Mi hijo cumplió diez años solo hace unos días
Él me dijo "Gracias por la pelota, Papá, vamos a jugar
Puedes enseñarme a arrojarla?" yo le dije "Hoy no,
Tengo mucho que hacer" y el me respondió "Esta bien"
Y se alejo pero su sonrisa no se le borró
Y dijo "Voy a ser como él, oh si,
sabes que voy a ser como él."
Y el gato esta en la cuna y la cuchara de plata
El niño vestido de azul y la cara en la luna***
Cuando estarás en casa, papá?
No se cuando, pero estaremos juntos pronto, hijo
Y sabes entonces lo pasaremos genial
Bueno, él regresó de la universidad solo hace unos días
Casi todo un hombre, y tuve que decirle
"Hijo, estoy orgulloso de ti, puedes sentarte aquí un momento?"
El negó con la cabeza y dijo con una sonrisa
"Lo que de verdad me gustaría, papá, seria que me prestaras las llaves del auto.
Nos vemos después, me las prestas, por favor?"
Y el gato esta en la cuna y la cuchara de plata
El niño vestido de azul y la cara en la luna***
Cuando estarás en casa, papá?
No se cuando, pero estaremos juntos pronto, hijo
Y sabes entonces lo pasaremos genial
Ya desde hace mucho tiempo que me jubilé, mi hijo de mudó
Lo llamé solo hace unos días
Le dije "Me gustaría verte, si es que puedes"
Él respondió "Me encantaría Papá, si tuviera tiempo
Pero sabes mi trabajo es un problema y los niños tienen influenza
Pero fue agradable hablar contigo, Papá
Fue en verdad agradable hablar contigo."
Y cuando colgaba el teléono me di cuenta
Que el creció igual a mi
Mi hijo es igual a mi.
Y el gato esta en la cuna y la cuchara de plata
El niño vestido de azul y la cara en la luna***
Cuando estarás en casa, papá?
No se cuando, pero estaremos juntos pronto, hijo
Y sabes entonces lo pasaremos genial
(*** El gato en la cuna, la cuchara de plata, el niño vestido de azul y la cara en la luna son expresiones referidas a cuentos, juegos, etc. comunes en la infancia de los niños de USA. El gato en la cuna es un juego de habilidad que se realiza con una cuerda que se trenza y destrenza entre los dedos, la cuchara de plata es una expresión que se refiere a los niños que son criados en la comodidad económica, el niño vestido de azul es una canción de niños y la cara en la luna es la creencia de que los cráteres de la luna forman la figura de la cara de un hombre***)
Pegasus

Submitted by Pegasus at Tue 14 Apr, 2009 1:22 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:46 pm

Author: Sandy Chapin, Harry & Sandy Chapin, Harry Chapin
Composer: ?
Publisher: Elektra Entertainment
Published in: 2009
Language: English
Also available in: French

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum