Nana Mouskouri

Nana Mouskouri
Plaisir d'amour (Dutch translation)

French
Dutch
Plaisir d'amour
Liefdesvreugd
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

Tu m'as quittée pour la belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai, te répétait Sylvie
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
Liefdesvreugd duurt slechts één moment
Liefdesverdriet duurt een gans leven

Je hebt mij verlaten voor die mooie Sylvie
Zij heeft je verlaten voor een andere minnaar

Liefdesvreugd duurt slechts één moment
Liefdesverdriet duurt een gans leven

Zolang dit water zachtjes zal stromen
naar de beek die het weiland afgrenst
zal ik van je houden, om Sylvie te herhalen
Het water stroomt nog, zij is nochtans veranderd

Liefdesvreugd duurt slechts één moment
Liefdesverdriet duurt een gans leven
delamare

Submitted by delamare at Thu 23 Sep, 2010 2:30 pm

delamare

Translation submitted by delamare at Thu 27 Feb, 2014 5:16 pm

Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum