Demi Lovato

Demi Lovato
Warrior (French translation)

English
French
Warrior
Guerrière
This is a story that I've never told
I gotta get this off my chest to let it go
I need to take back the light inside you stole
You're a criminal
And you steal like you're a pro

All the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed so confused, I was broken and bruised

Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than ive ever been
And my armor, is made of steel, you cant get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again

Out of the ashes, I'm burning like a fire
You can save your apologies, you're nothing but a liar
I've got shame, I've got scars
That I'll never show
I'm a survivor
I'm always and you know

Cause all the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed so confused, I'm not broken, or bruised

Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
Im a warrior
And you can never hurt me again

There's a part of me I can't get back
A little girl grew up too fast
All it took was once, I'll never be the same
Now I take it back my life today
Nothing left that you can say
Cause you were never gonna take the blame anyway

Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again

Nooo oooh yeaaah yeaah

You can never hurt me again
C'est une histoire dont je n'ai jamais parlé
Je dois vider mon sac pour me lâcher
J'ai besoin de reprendre la lumière intérieure que tu as volé
Tu es un criminel
Et tu voles comme si tu étais un pro
Toute la souffrante et la vérité
Que je portes comme une blessure de guerre
Si honteuse, si confuse, j'étais blessée et meurtrie
Maintenant je suis une guerrière
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je n'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peut pas y entrer
Je suis une guerrière
Et tu ne pourras jamais me blesser à nouveau
Parmi les cendres, je brûle comme un incendie
Tu peux garder tes excuses, tu n'es rien d'autre qu'un menteur
J'ai honte, j'ai des cicatrices
Que je ne montrerai jamais
Je suis une survivante
Dans plus de façon que tu connais
Parce que toute la souffrante et la vérité
Que je portes comme une blessure de guerre
Si honteuse, si confuse, je ne suis pas brisée ni meurtrie
Maintenant je suis une guerrière
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je n'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peut pas y entrer
Je suis une guerrière
Et tu ne pourras jamais me blesser à nouveau
Il y a une partie de moi que je ne peux pas récupérer
Une petite fille à grandit trop vite
Il a suffit d'une fois, je ne serais plus jamais la même
Maintenant je reprends ma vie aujourd'hui
Il ne reste rien que tu puisses me dire
Parce que tu ne prendras jamais le blâme de toute façon
Maintenant je suis une guerrière
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je n'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peut pas y entrer
Je suis une guerrière
Et tu ne pourras jamais me blesser à nouveau
Nooo oooh yeaaah yeaah
Tu ne pourras jamais me blesser à nouveau
Tina

Submitted by Tina at Fri 10 May, 2013 7:48 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:46 pm

Author: Andrew Goldstein, Demi Lovato, Emanuel Kiriakou, Lindy Robbins
Composer: ?
Publisher: hollywood records
Published in: 2013
Language: English
Available on: DEMI (2013)
Also available in: Spanish, Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum