Led Zeppelin
Good Times Bad Times (French translation)

English > French

In the days of my youth
I was told what it means to be a man
Now I've reached the age
I've tried to do all those things the best I can
No matter how I try
I find my way into the same old jam.

Good times, bad times
You know I had my share
When my woman left home
For a brown eyed man
Well, I still don't seem to care.

Sixteen: I fell in love
With a girl as sweet as could be
Only took a couple of days
Till she was rid of me.

She swore that she would be all mine
And love me till the end
But when I whispered in her ear
I lost another friend, oooh.

Good times, bad times
You know I had my share
When my woman left home
For a brown eyed man
Well, I still don't seem to care.

I know what it means to be alone
I sure do wish I was at home
I don't care what the neighbors say
I'm gonna love you each and every day.

You can feel the beat within my heart
Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part.

Dans les jours de ma jeunesse, on m'a dit ce que ça signifiait que d'être un homme
Maintenant, j'ai atteins cet âge
J'ai essayé de faire toutes ces choses de mon mieux
Malgré mes efforts, je me retrouve toujours dans le même pétrin
Bons moments, mauvais moments
Tu sais que j'en ai eu ma part
Lorsque ma femme m'a quitté pour un homme aux yeux bruns
Et bien, je ne m'en soucie toujours pas
Seize ans, je suis tombé amoureux de la plus douce des filles
Il ne lui fallut que quelques jours pour en avoir assez de moi
Elle jurait qu'elle serait mienne et m'aimerait jusqu'à la fin,
Mais lorsque je lui ai murmuré à l'oreille, j'ai perdu une autre amie
Bons moments, mauvais moments
Tu sais que j'en ai eu ma part
Lorsque ma femme m'a quitté pour un homme aux yeux bruns
Et bien, je ne m'en soucie toujours pas
Je sais ce que ça signifie que d'être seul, je souhaiterais bien l'être
Je me fiche de ce que disent les voisins, je t'aimerai chaque jour
Tu peux sentir le battement dans mon coeur
Comprends, douce chérie, que nous ne nous séparerons jamais

Good Times Bad Times> Bons moments, mauvais moments
  • Pegasus

    Submitted by

    Pegasus at Tue 21 Jun, 2011 11:44 am

  • <
  • Frank Potters

    Last updated by

    Frank Potters at Tue 07 Jan, 2014 10:42 pm

  • <
  • OptimusPrime

    Translation submitted by

    OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

  • <
Copyrights
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
More details
Published in: 1969
Language: English
Available on: Early Days & Latter Days (2002), Led Zeppelin I (1969), Mothership - CD1 (2007), Remasters (disc 1) (1990)

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum