Kylie Minogue

Kylie Minogue, Nick Cave and The Bad Seeds
Where the wild roses grow (French translation)

English
French
Where the wild roses grow
Là où les roses sauvages poussent
They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared at my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single red rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
"If I show you the roses will you follow?"

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind lied as a thief
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
but my name was Elisa Day
Why they call me that I do not know
For my name was Elisa Day
KYLIE MINOGUE:
Il m'appellent le Fleur Sauvage
Mais mon nom était Eliza Day
Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas
Pour moi, mon nom était Eliza Day.
NICK CAVE:
Du premier jour où je l'ai vue, j'ai su qu'elle était la seule
Elle m'a regardé dans les yeux e a souris
Pour ses lèvres qui étaient la couleur des roses,
qui poussaient en bas de la rivière, toute sanglante et sauvage.
KYLIE MINOGUE:
Quand il a toqué à ma porte et est entré dans la pièce
Mon tremblement a baissé dans son embrassement sûr
Il serait mon premier homme, et avec sa main protectrice
Il a essuyé les larmes qui ont réduit mon visage
NICK CAVE:
Le second jour je lui ai achetée une fleur
Elle était plus belle que n'importe quelle fille que j'avais vu
J'ai dit savez-vous où les roses sauvages poussent ? Si mignonnes, écarlates et libres ?"
KYLIE MINOGUE:
Le seconde jour, il est venu avec une seule rose rouge
Il à dit "Me donnerez-vous votre perte et votre chagrin ?
J'ai incliné ma tête, comme si j'ai me couche sur le lit
Il à dit "Si je vous montre les roses, continuerez-vous seule ?"
KYLIE MINOGUE:
Il m'appellent le Fleur Sauvage
Mais mon nom était Eliza Day
Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas
Pour moi, mon nom était Eliza Day.
KYLIE MINOGUE:
Le troisième jour, il m'a emmenée près de la rivière
Il m'a montrée les roses and nous nous sommes embrassés
Et la dernière chose que j'ai entendu était un mot murmuré
Alors il s'est mis à genoux avec une roche dans son poing.
NICK CAVE:
Le dernier jour, Je l'ai emmenée là où les roses sauvages poussent
Et s'est couchée sur la rive, le vend s'allumait comme un voleur
Et j'ai embrassé son au revoir, et dit "Toutes les beautés doivent mourir"
Et je me suis baissé et lui ai mis une rose entre ses dents
KYLIE MINOGUE:
Il m'appellent le Fleur Sauvage
Mais mon nom était Eliza Day
Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas
Pour moi, mon nom était Eliza Day.
Pegasus

Submitted by Pegasus at Mon 28 Jul, 2008 9:31 am

SJAPPOO SJAPPOO

Last updated by SJAPPOO SJAPPOO at Mon 27 Jun, 2011 2:55 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: Nick Cave
Composer: Nick Cave & The Bad Seeds
Publisher: BMG Ariola Miller GmbH
Published in: 2004
Language: English
Covered by: Gregorian (2007), Guido Belcanto (2014), Guido Belcanto (2014), Tine Embrechts (2014)
Also available in: German, Spanish, Italian, Dutch

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum