Bee Gees

Bee Gees
One (Spanish translation)

English
Spanish
One
Uno
I feel my heartbeat,
when you run your fingers through my hair.
(Yeah) I can feel you,
I can feel you by my side when you`re not there.
(Yeah) Just as my life fades to darkness
you you make me see the light.
Show me that my search is over
I pay the price, I pay the price.

Tell you someday Baby, you and I should be one, one.
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun.

The taste of love is sweeter like honey on the vine,
like the wind that feeds the fire, two souls become entwined.
Someday baby you and I should be one, one.

VERSE 2:
So I`m standing `round this corner
Tall enough to touch the New York sky, oh yes
My love is so blind
I just cannot hear or see the world go by, oh yes
Someone can love so completely
One kiss should break the sea.
Truth can be stranger than fiction
This love is real
This love is real.

Tell you someday Baby, you and I should be one, one.
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun.

Ah we are one, we are one.

VERSE 3:
I will follow
Count on me, I`ll never let you down, oh yes
My devotion
If love is an ocean I`ll surely drown, oh yes
You`ll be my only possession
I`ll be a slave to you
We hold the power together
Just me and you
Just me and you.

Tell you someday Baby, you and I should be one, one.
Do it always, brighter than the eye can see, we hide the sun.
Tell you someday Baby, you and I should be one, one.

[You know my life is in your hands,
and every breath you take is planned
and all this love goes on forever.]

Tell you someday Baby, you and I should be one, one.
Do it someday Baby, you and I should be one, one.
Do it someday Baby, you and I should be one, one.... (Repeat to Fade)
Uno
Bee Gees
Siento el latido de mi corazón,
Cuando rosas tus dedos con mi pelo.
(Si) Te puedo decir,
Que puedo sentirte a mi lado cuando no estás allí.
(Si) Justo cuando mi vida se desvanece en la oscuridad
tú me haces ver la luz.
Dime que mi búsqueda ha terminado,
que yo pago el precio, yo pago el precio
Te digo que algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Hazlo siempre, brilla más que lo que se puede ver, ocultaremos el sol.
El sabor del amor es más dulce, como la miel sobre la vid,
como el viento que alienta el fuego, dos almas entrelazadas.
Algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Asi que estoy de pie en esta esquina,
tan alto que puedo tocar el cielo de Nueva York, oh si.
Mi amor es tan ciego
Yo no puedo ni siquiera escuchar o ver el mundo pasar, oh si.
Alguien puede amar tan completamente,
que un beso dividiría el mar en dos.
La realidad supera la ficción,
y este amor es real,
este amor es real.
Te digo que algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Hazlo siempre, brilla más que lo que se puede ver, ocultaremos el sol.
Ah somos uno, somos uno.
Te seguiré,
cuenta conmigo, nunca te defraudaré, oh si.
Mi devoción,
Si el amor es como un océano, seguro me ahogo en él, oh si.
Tú serás mi única posesión,
seré un esclavo para ti.
Juntos mantenemos el poder,
solo tú y yo,
solo tú y yo.
Te digo que algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Hazlo siempre, brilla más que lo que se puede ver, ocultaremos el sol.
Te digo que algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
{alguien me enciende; caigo sobre mis rodillas…
[Sabes que mi vida está en tus manos,
y cada respiro que tomas esta previsto
y todo este amor es para siempre.]
Te digo que algún día, nena, tú y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Hazlo algún día nena, tu y yo deberíamos ser uno solo, uno solo.
Hazlo algún día nena, tu y yo deberíamos ser uno solo, uno solo….. (repetir hasta desvanecer)
walter

Submitted by walter at Mon 11 Feb, 2008 7:45 pm

OptimusPrime

Translation submitted by OptimusPrime at Sun 16 Feb, 2014 8:45 pm

Author: Robin Gibb, Barry Gibb. Maurice Gibb
Composer: ?
Publisher: PolyGram Records Ltd., Hong Kong
Published in: 1989
Language: English

Reactions

CommonCrawl [Bot]

Follow Muzikum