Maria Teresa de Noronha

Maria Teresa de Noronha - Fado das Horas Italian translation lyrics

Your rating:

Fado delle ore

Piangevo per non vederti
Per vederti piango adesso
...
...
Ma piango solo perchè voglio
Voglio vederti a tutte le ore
...
...
Passa il tempo di corsa
Quando parli e io ti ascolto
...
...
Nelle ore della nostra vita
Ogni ora é un minuto
...
...
Quando sei vicino a me
Mi sento signora del mondo
...
...
Ma il tempo é tanto cattivo
Ogni ora ha un secondo
...
...
Rimani accanto a me
E non andare più via
...
...
Perchè il mio povero cuore
Viva nella vita un'ora
Perchè il mio povero cuore
Viva nella vita un'ora

Fado das Horas

Chorava por te não ver?
Por te ver eu choro agora?
Mas choro só por querer?
Querer ver-te a toda a hora??

Passa o tempo de corrida?
Quando falas eu te escuto?
Nas horas da nossa vida?
Cada hora um minuto??

Quando estás ao pé de mim?
Sinto-me dona do mundo?
Mas o tempo é tão ruim?
Tem cada hora um segundo?
?
Deixa-te estar a meu lado?
E não mais te vás embora?
Para meu coração coitado?
Viver na vida uma hora

[ Nederlandse vertaling:]
Ik placht te huilen omdat ik je niet kon zien
Heden huil ik omdat ik je zie
Maar ik huil slechts omdat ik zou willen
Dat ik je altijd kon zien

De tijd vliegt voorbij
Als je praat luister ik naar je
Van al die uren van ons leven 
Duurt elk uur een minuut

Als jij bij me bent
Lijkt het of de wereld van mij is
Maar de tijd is zo beroerd
Elk uur duurt een seconde

Blijft aan mijn zijde
Ga nooit meer van me weg
Opdat mijn arme hart
In dit leven één uur moge leven
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: EMI-Valentim De Carvalho, Música Lda.

Details:

Released in: 1993

Language: Portuguese

Translations: English , Italian , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found