Wim Sonneveld

Wim Sonneveld - Artiste Internationale songtekst

Je score:

-Artiste Internationaal, vreet me maar op
  
Come to the bolle fields in Hillegom and Lisse
Come to the Keukenhof and happy will be
Ladies and gentlemen that you may never listen
Come to the bolle fields in Holland at the sea

-Voor degenen die geen Engels verstaan wil ik het even vertalen, want ik spreek alle talen behalve betalen. artiest Internationaal

Kom naar de bollen, want in Hillegom en Lisse
Kom naar de Keukenhof, daar is het geur en kleur
Dames en heren, dat mag je toch niet missen
Kom naar de bollen, zet je zorgen aan de deur

-D’r komt een dame naar de tandarts. Die zegt: ‘Dokter, ik heb ontzettende pijn in m’n mond maar volgens mij zijn m’n tanden nog goed.’ Hij zegt: ‘Dame, laat eens in je mond kijken.’ Hij kijkt in d’r mond en zegt: ‘Inderdaad je tanden zijn nog goed, maar je tandvlees mot eruit.’
Artiest internationaal, vreet me maar op. U heeft allemaal gehoord van Christine jörgensen, de Amerikaanse soldaat die dame geworden is door een kleine operatie in Kopenhagen. Ja, dat wordt moeilijk later, want dan vragen de kinderen: ‘Moeder, vertel eens iets uit je jongensjaren.’
Artiest internationaal. We gaan over de grens, we gaan naar den Belgique. Sjefke en Charelke hebben ieder tien lambikskes gedronken in een klein stammeneeke. Ze stappen op den tram en zeggen tegen ene meneer in uniform: ‘Allee, twee biljettekes voor den Antwerp, s’il vous plait.’ Dan wordt de meneer in uniform vreselijk gram en zegt: ‘Allee, verdikkeme, nondeju, ik zei den conducteur niet. Ik zei een admiraal van den vloot.’ Toen zegt Sjefke tegen Charel: ‘Allee, Charel, uitstappen, we zijn op een boot.’ 
Artiest internationaal, vret me maar op. Lied in ’t Vlaoms

Kom naor den bollekes in Hillegom en Lisse
Kom naor den Keukenhof in Holland bij de Zee
En laat dat menneke in Brussel nou maar vissen
Kom naar de bollekes, allee, allee, allee

-En Francais, voilu un mop en Francais. Une petite histoire en Francais, un petit mop en Francais. Mon père était chanteur à Paris. Tout le monde a parlé de son chantage. Artiste international, mange-moi.

Viens a les boulles, les boulles, les fleurs sont très gentils
Viens a le Keukenhof,ce n’est pas très cher
Et le couleur est fait pour toute la famille
Viens a les boulles, de la Hollande Hollandais

-Auf Deutsch, Achtung. Herr Müller und Herr Schulz begegnen einander auf die Rembrandplatze. Da sagt Herr Müller: ‘Meine Schönmutter, meine schönmutter kommt zwei mahl pro Jahr bei uns logieren.’ Da sagt Herr Schulz: ‘Da haben sie Gluck.’ ‘Nein’, sagt Herr Müller, ‘jedes Besuch dauert sechs Monate.’ Artist Internationäl, friß mich auf. Zum Schluß das Lied auf Deutsch

Komm nach den Bollenfeldern wo die Blümchen blühen
Komm nach der Keukenhof, da geht das blühen los
Komm nach der Bollenfelder, seht den Farben glühen
Man kann die Bollen essen auch
Aber vergessen wir das bloß
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Guus Vleugel

Componist: wim sonneveld

Publisher: Brigadoon Vocal

Details:

Uitgegeven in: 2005

Taal: Nederlands

Komt voor op: Ze kon het lonken niet laten/Portretten (2005) , Daarom breng ik bloemen voor je mee (1984)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden