Tourist Lemc
Tourist Lemc - Koning Liefde songtekst
gun me de tijd te reflecteren, Le bilan, ben ik blij met waar ik nu sta in ’t leven, Twijfels, in vraag stellen en blijven leren, Fouten goed maken en het tij proberen keren, Want ik heb gekwetst, belogen, vals bespeeld, Ik moest nog veel leren over vrouwen en respect, Ik kon het steken op mijn omgeving, allemaal piranha’s, maar uiteindelijk heb ik gedaan wat ik gedaan heb, paljas, liefde, abstract begrip, toen zeker en voor te houden van moet je genoeg moed hebben, schat vergeef me, je hebt mij geleerd wat ik weten moest, ’t leven is te precieus, om te zeggen je m’enfou, Kan alleen maar geven, wat ik te bieden heb,? Kan alleen maar zeggen, ’t weinige dat ik weet, ik heb zitten marchanderen, opportunist, maar met de liefde, onderhandel je niet, stilte alstu, ik pluk wat aan mijn memoires, denk aan iedereen die zich in mijn borstkas ophoudt, ik zie een vriendschap, nog altijd even levendig,? maar ik, blaas hier en daar ook stof van verkleurd papier tja zo gaat dat, vrienden komen en gaan, en we ontgroeiden ook de leefstijl da’s normaal, ik ging zowel om met zotste als de beste legionairs,? jeugd van de stad, verhalen van de wijken, ik heb nooit gezegd hoe van belang dat ze voor mij ware, maar ze hebben mij mede gevormd tot wie ik nu ben, ik volg de wijsheid, luister naar zijn woorden, keuzes maken, zaken die bij het leven horen, op zoek naar stilte, maar ik krijg ze niet te pakken, gemoedsrust verstopt zich achter verwarring, ach hoe oud ben ik nu, en ik weet nog altijd niet veel meer de nonchalance die ik probeer te laten zit er nog altijd in,? ik maak steeds fouten, paradeur dat ik ben, ik hoop dat ik de mensen rondom mij toch ook iets goeds te bieden heb, hoe waardevoller dat ik word, hoe meer waarde dat ik kan delen en mag dat toch juist het ware geluk wezen, of niet,
Copyrights:
Auteur: Zahera Bar Abid, Tourist LeMC
Componist: Zahera Bar Abid, Youssef Chellak, Alain Croisy, Phil Greiss
Publisher: Top Notch Music VOF
11 Reacties gevonden
It's a Flemish dialect called 'Antwarps' :smiley: Spoken in and around the city of Antwerp
Tuesday 8th of December 2015 02:12
That's not dutch.. flemish maybe?
Thursday 19th of November 2015 21:17
Kan iemand me helpen aan een partituur voor piano van dit lied?
Saturday 11th of July 2015 22:28
respect voor tourist lemc , ik ben zelf ni van antwerpen ma ik versta hem helemaal
Saturday 27th of June 2015 11:51
Wannes Van de Velde anno 2015.. Schitterende tracks, <3
PS.. "Stilte Hoast u.."..zou dat kunnen zijn: "Stilte, astu (blief)"?
Wednesday 10th of June 2015 07:42
great lyric but i do not under stand
Friday 15th of May 2015 08:41
Weer iets bijgeleerd :smiley:
Friday 17th of April 2015 19:50
(?) = le bilan. Frans voor de balans. :wink:
Monday 6th of April 2015 15:59
Prachtig lied! Chapeau mannen!!
IRW: het is inderdaad een toltje apart. Dus als uw Antwaarps beter is mag je altijd een correctie insturen.
Sunday 29th of March 2015 15:14
Staan wel wat fouten in de tekst, woorden die een totaal andere betekenis hebben tov het originele. Aàntwareps... een toltje apart :wink: