Theo Nijland

Theo Nijland - Eigenlijk mag ik nergens over zingen songtekst

Je score:
Laisser entier tous ceux dont le poids est au-dessous
De deux cent grammes, de deux cent grammes!
Posez mordeaux ou poissons sur un plat
Mettez à part le merlan et le saint-pierre
Qui ne cuisent pas le meme temps

Eigenlijk mag ik nergens over zingen
Ja, in het Frans, want dat versta je immers niet
Da's meer fonetische bedwelming
Maar niet wat ìk versta onder een lied

Eigenlijk mag ik nergens over zingen
Ergens over zingen ligt niet lekker in ’t gehoor
Een enkeling laat zich nog wel verwonderen
Maar de mensen, nee die komen daar niet voor

Want de mensen hebben kanker en overvolle levens
En altijd ligt er wel een dierbare te sterven
Dan wil je toch getroost, dan wil je opgetild
Dan laat je toch door mij je avond niet bederven?

Dus dan maar weer over de liefde, de liefde
De liefde. Wat is dat toch en waarom willen we dat?
Altijd maar de liefde? L’amour, de liefde
Algemeen menselijk ja, van alle tijden ja.
Maar ‘k laat me niet verleiden
Ik heb het met de liefde, als thema, echt helemaal gehad

Ook al mag ik nergensd over zingen
Ja, in het Frans, een Wende Snijders versta je immers niet
Ik althans heb geen idee waar ze over zingt
‘La Méditerranée’?
Zou dat het zijn waar iedereen zo vol van schiet?

Voor het zelfde geld bezingt ze de putjes in haar dijen
Met een air van: ‘kijk, wat ik uit al mijn laatjes tover’.
Het ís ook mooi, zoveel expressie, die gedrevenheid, die handen
Maar voor hetzelfde geld gaat het dus nergens over

Ja, over de liefde, l’amour, de liefde. Ook ik bezong de liefde
Opdat ik er niet kapot aan ging, maar nu ben ik het zat
Want nu ben ik gelukkig. Je suis heureux maintenant!
Ik ben gelukkig, ja. Ik laat me verleiden
Ik heb het met de liefde, als thema, echt helemaal gehad

Laisser entier tous ceux dont le poids est au-dessous
Snijd het geheel aan stukken van ongeveer
De deux cent grammes, de deux cent grammes!
Tweehonderd gram
Posez mordeaux ou poissons sur un plat
Leg de vis op een bord
Mettez à part le merlan et le saint-pierre
Maar leg de wijting apart
Qui ne cuisent pas le meme temps
Want die kook je later pas mee
Het is een recept voor vissoep

Ik wil ergens over zingen
Maar altijd krimpt er wel een tere ziel ineen
IK mag wat preluderen op minder aangename dingen
Maar de mensen en ook mijn beste vrienden
Willen het liefste meteen de bevrijding van de lach eroverheen

Dan maar weer over de liefde
Altijd maar de liefde, de uitgemolken liefde
Wat is dat toch? Kennelijk wil iedereen dat
De liefde, dat gezeik over de liefde 
Ik laat me niet verleiden
Ik heb ’t met de liefde, als thema, echt helemaal gehad

De liefde, de onbevangen liefde, ‘l’amour fou’
De fatale liefde, de uitgewoonde liefde, de verstikkende liefde
De weet ik wat voor liefde. Ah quel métier! Ik ben het zat
Gedaan uit liefde, bereid met liefde
Bezweken onder de liefde, kapot aan de liefde
Ik heb ’t met de liefde, als thema, helemaal gehad
Helemaal gehad. Helemaal gehad
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Theo Nijland

Componist: Theo Nijland

Publisher: Basta

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Nederlands

Komt voor op: Masterclass (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden