Stafke Fabri
Stafke Fabri - Karsmis deur de jaore heen songtekst
Je score:
Karsmis baë oengs groetmoe thois was drei kiere nor de karek oep iene dag Karsmis baë oengs groetmoe thois was altaaëd bidde da was giene lach Karsmis baë oengs groetmoe thois toen mocht nog ni wa nâa allemoal mag toen docht niemand oan geschenke toen moest iederien nog denke oan da kinneke dor in die kouwe stal toen dierf niemand nog ni spreke over toert, konijn of kieke alles droaide oem et kind en da was al. Karsmis baë mijn ouwers thois 't was oem ter ierste in de nachtmis zaaën Karsmis baë mijn ouwers thois da was een stukske toert, een gloske waaën Karsmis baë mijn ouwers thois was baë het ete soems al iens konaaën dor stond ne karsboeem en een stalleke mé boegiekes en een kribbeke en mijn moeder zong dan altaaëd stille nacht tussendeur dan dochten waij toch oan da kinneke van God nog da Maria oep de wereld ét gebrocht. Karsmis baë maaën aëige thois is zien wa da de karsman ét gebrocht Karsmis baë maaën aëige thois dan zèn maaën kindere oep cadeaukesjacht Karsmis baë maaën aëige thois oan bidde wordt dan belange ni gedacht wel oan drinke en oan ete ik zou beter zegge : vreite rosbief, toert, kalkoen, kouweplat en crème glace als ik spreek van de verlosser vroagt maaëne zeun : is da ne bokser dat is karsmis in de moderne taaëd ja dat is karsmis in de moderne taaëd.
Copyrights:
Auteur: ?
Componist: ?
Publisher: ?
Details:
Taal: Nederlands
1 Reacties gevonden
tonvanwijk@thedut hjoker.nl
Tuesday 11th of December 2012 19:59
:grin: :grin: :smiley: Mooie tekst in de Antwerpse taal. Deze mooie taal kun je niet als dialect bestempelen. Daar is de taal veel te mooi voor! En inderdaad is deze tekst helaas nog altijd actueel. De Kerstgedachte is ver te zoeken. Gelukkig heeft Stafke zijn boodschap voor eeuwig op de plaat gezet. Grandioze man. Een warm mens met het hart op de goede plaats.