Milow

Milow - Never gonna stop songtekst

Je score:

It's in taxis it's on trains
In airports hopping planes
The silence moving on contains
It's in all the in-betweens
In the day to day routines
In over 15 million dreams

It's in trying to close the door
It's never gonna stop
It's in how you're looking for
A way to make it stop
It's in missing someone more
It's never gonna stop
No it's never gonna stop

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known

Can you make some room for me
Can you make some room for me

It's in trying to close the door it's never gonna stop
I miss you even more and it's never gonna stop
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Milow

Componist: Milow

Publisher: Homerun Records

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Nederlands

Komt voor op: From North To South - Live (2012) , North And South (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

3 Reacties gevonden

Minnie

Thursday 26th of January 2012 12:13

OK - will do!
Groetjes,
Minnie

Hallo Minnie,

alle vertalingen worden wel degelijk nagekeken. Helaas is mijn Duits ook niet al te schitterend en als het mij "redelijk correct Duits" lijkt laat ik het door.... Af en toe maak ik dan een misser... Gelukkig zijn er nog bezoekers -zoals jijzelf- die dat opmerken én dat melden. En als je de tekst dan ook verbeterd zou het helemaal geweldig zijn :smiley: Je kan een correctie insturen door bij de vertaling op de link" verbereren"(vlak boven de tekst) te klikken.

Excuses voor de slechte vertaling en bedankt voor je bijdrage!

Minnie

Monday 16th of January 2012 09:39

De Duitse vertaling is kei-slecht. Kan eigenlijk iedereen zo maar een vertaling opgeven, zonder dat dat door iemand gecontroleerd wordt? Jammer voor een zo toffe site als die van jullie..... Ben graag bereid deze tekst te verbeteren in goed Duits - ben dan wel Belgische, maar woon al jarenlang in Duitsland, dus ik beweer van mezelf dat ik vrij goed Duits kan....