Luis Fonsi

Luis Fonsi & Daddy Yankee - Despacito Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Langzaam

Ja, je weet dat ik je al een tijd in de gaten houd
Ik wil vandaag met je dansen (D.Y.!)
Ik zag dat je ogen naar me vroegen
Wijs me de weg, ik ga

Jij, jij bent de magneet en ik ben het metaal
Ik kom dichterbij en ik heb al een plan bedacht
Allen al de gedachte daaraan versnelt mijn pols
Oh ja

Nu geniet ik er meer van dan gewoonlijk
Al mijn zintuigen vragen om meer
Dit moet gebeuren zonder te (over)haasten

Langzaam
Ik wil langzaam in je nek ademen
Laat me dingen in je oor fluisteren
Zodat je me herinnert als je niet bij me bent

Langzaam
Ik wil je langzaam met kussen uitkleden
De muren van je doolhof (verbijstering) tekenen
En van je hele lichaam een manuscript maken

Sube, sube, sube
Sube, sube

Ik wil je haren zien dansen
Ik wil je ritme zijn
Dat je mijn mond leert 
Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Laat me je gevaarlijke zones overtreffen (je grenzen overschrijden)
Om je te laten schreeuwen
En je naam te vergeten

[Daddy Yankee]
Als je om een kus vraagt, kom en geef het mij
Ik weet dat je daaraan denkt
Ik heb het al enige tijd geprobeerd
Mama, dit is het geven en het geven van
Je weet dat bij mij je hart 'boem boem' doet
Je weet dat deze baby mij zoekt, boem boem

Kom, proef mijn mond zodat je weet hoe het smaakt
Ik wil zien hoeveel liefde je voor me hebt
Ik heb geen haast, ik zal de tijd nemen
Laten we langzaam beginnen, en dan wild

Stap voor stap, zacht zachter
We zullen stukje voor stukje gepakt worden (door lust, begeerte)
En het is alleen maar omdat deze schoonheid een puzzel is
Maar om dat in elkaar te zetten heb ik de stukjes

Oye!

Langzaam
Ik wil langzaam in je nek ademen
Laat me dingen in je oor fluisteren
Zodat je me herinnert als je niet bij me bent

Langzaam
Ik wil je langzaam met kussen uitkleden
De muren van je doolhof (verbijstering) tekenen
En van je hele lichaam een manuscript maken

Sube, sube, sube
Sube, sube

Ik wil je haren zien dansen
Ik wil je ritme zijn
Dat je mijn mond leert 
Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Laat me je gevaarlijke zones overtreffen (je grenzen overschrijden)
Om je te laten schreeuwen
En je naam te vergeten

Langzaam
We zullen het op het strand in Puerto Rico doen
Totdat de golven schreeuwen "Lieve Heer!"
Zodat mijn stempel op je blijft

Stap voor stap, zacht zachter
We zullen stukje voor stukje gepakt worden
Dat je mijn mond leert 
Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Stap voor stap, zacht zachter
We zullen stukje voor stukje gepakt worden
Om je te laten schreeuwen
En je naam te vergeten

Langzaam

Despacito

¡Ay!
¡Fonsi!
¡D.Y.!

Ohhh
Oh, no, oh, no
Oh
Hey, yeah!

Dididiri Daddy

Go!

Si sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy, oh

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Oh, yeah

Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Des-pa-cito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Des-pa-cito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube
Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

[Daddy Yankee:]
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, estoy dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuaánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

¡Oye!

Des-pa-cito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Des-pa-cito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube
Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Des-pa-cito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"
Para que mi sello se quede contigo

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Des-pa-cito
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Erika Ender, Luis Fonsi, Raymond Ayala

Componist: ?

Publisher: Universal Music Latino

Details:

Uitgegeven in: 2017

Taal: Spaans

Gecovered door: Sandra Cygan (2017, Engels) , Giselle Tavilson (2017, Engels) , Agnieszka Flis (Agnes Violin) (2017, Engels) , Veran Zorila (2017, Engels) , Caitlin De Ville (2017, Engels) , Kezia Amelia (2017, Engels) , Camille and Kennerly (Harp Twins) (2017, Engels) , Joanna Haltman (2017, Engels) , Jaunathang (2017, Engels) , Dallas String Quartet (2017, Engels) , B&B Project (2017, Engels) , 2Cellos (2017, Engels) , Xandra Garsem (2017) , Dina Rodrigues (2017) , Belén Aguilera (2017) , C?t?lina Gheorghiu (2017, Roemeens) , Greta Thaçi (2017, Albanees) , Vesislava Todorova (2017, Engels) , Jonny May (2017, Engels) , Luísa Sonza (2017, Portugees) , Sabrina Moraes (2017, Portugees) , Chloé Stafler (2017, Frans) , Luis Fonsi (2017, Portugees) , Matteo Bellu (2017, Italiaans) , Chris Clark (BE) (2017, Nederlands) , Israel Novaes (2017, Portugees) , Damian Salazar (2018, Engels) , Karolina Protsenko (2018, Engels)

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden