Lena Horne
Lena Horne - It Had Better Be Tonight songtekst
Je score:
Meglio stasera, baby, go go go! Or as we natives say, "Fa subito!" If you're ever gonna kiss me It had better be tonight while the mandolins are playing and stars are bright If you've anything to tell me it had better be tonight or somebody else may tell me and whisper the words just right Meglio stasera, baby, go go go! Or as we natives say, "Fa subito!" For this poor Americano who knows little of your speach be a nice Italiano and start to teach. Show me how in old Milano lovers hold each other tight but I warn you sweet paisano, it had better be tonight. Meglio stasera, baby, go go go! Or as we natives say, "Fa subito!" ... MEGLIO STASERA Meglio stasera, che domani o mai Domani chi lo sa, quel che sara Non mi dire d'aspettare Il domani che verra E una porta che tu chiudi Fra me e te Se stasera ti decidi a rispondermi di si, I domani che verrano li dedico solo a te Megglio stasera, che domani o mai Domani chi lo sa, quel che sara Nasce il giorno e il giorno muore, e la notte portera L'incertezza del domani, chissa, chissa Basta un desiderio solo a non farti riposar, e una pulce sul lenzuolo che dormire non ti fa Meglio stasera, che domani o mai Domani chi lo sa, quel che sarra. Esta parte em italiano é cantada pela personagem interpretada por Claudia Cardinale (melhor dizendo, dublada por Fran Jeffries) no filme "Pink Panther", de 1963.