Kiss

Kiss - Sure know something songtekst

Je score:
I've been up and down, I've been all around
I was mystified, almost terrified
But late at night I still hear you call my name
I've been on my own, I've been all alone
I was hypnotized, I felt paralyzed
But late at night I still want you just the same

I've been a gambler, but I'm nobodys fool
And I sure know something, sure know something
You showed me things they never taught me in school
And I sure know something, sure know something
No one can make me feel the way that you do
And I sure know something, aha

I was seventeen, you were just a dream
I was mesmerized, I felt scared inside
You broke my heart and I still can feel the pain

I've been counted out, I've had fear and doubt
I've been starry eyed, never satisfied
'cause late at night I still need you just the same
Just the same

I've been a gambler, but I'm nobodys fool
And I sure know something, sure know something
You showed me things they never taught me in school
And I sure know something, sure know something
No one can make me feel the way that you do
And I sure know something, aha

I've been counted out, I've had fear and doubt
I've been starry eyed, never satisfied
cause late at night I still need you just the same
Just the same, yeah

I've been a gambler, but I'm nobodys fool
And I sure know something, sure know something
You showed me things they never taught me in school
And I sure know something, sure know something
No one can make me feel the way that you do
And I sure know something, sure know something
No one can tell me till I hear it from you
And I sure know something, sure know something
Ive been a gambler, but Im nobodys fool
Sure know something, sure know something
You showed me things they never taught me in school
Sure know something, sure know something
No one can make me feel the way that you do
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Paul Stanley, Vini Poncia, Gene Simmons, Stephen Coronel

Componist: ?

Publisher: Kiss Catalog, Ltd.

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden