John McDermott

John McDermott - Lili Marlene songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Het Duitse liefdeslied dat zo bekend werd tijdens WOII. Het lied was in 1915 als gedicht geschreven door Hans Leip en op muziek gezet in 1937 door Norbert Schultze. De eerste die het zong was Lale Anderson. Marlene Dietrich zong het in 1944. Haar versie werd een enorm succes.

Underneath the lantern by the barrack gate
Darling, I remember the way you used to wait
'Twas there that you whispered tenderly
That you loved me, you'd always be
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene

Time would come for roll call, time for us to part
Darling, I'd caress you and press you to my heart
And there 'neath that far off lantern light
I'd hold you close, we'd kiss good night
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene

Orders came for sailing somewhere over there
All confined to barracks, 'twas more than I could bear
I knew you were waiting in the street
I heard your feet but could not meet
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene

Resting in our billet just behind the line
Even though we're parted your lips are close to mine
You wait where that lantern softly gleams
Your sweet face seems to haunt my dreams
My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene

My Lili of the lamplight
My own Lili Marlene
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden