Jan Smit

Christoff & Jan Smit & Florian Silbereisen & Klubbb3 - Die dschinghis Khan Hoh-hah-hey-Hits Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Djingis Kan

Zij reden uit een weddenschap door de steppenwind, duizend man
En één reed vooraan, zij volgden hem blindelings, Djingis Kan
De hoeven van hun paarden geselden het zand
Zij brachten angst en schrik in elk land
En donder noch bliksem hielden ze tegen

Djingis Kan
Hé ruiter, ho mensen, hé ruiter, steeds verder
Djingis Kan
Sta op broeder, drink broeder, omhoog broeder, steeds verder
Laat de wodka halen
dan zijn we Mongolen
en de duivel krijgt ons snel genoeg te pakken

Ha, Hadschi Halef Omar,
Ha, Hadschi Halef Omar Ben
Ha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

Hei Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, ho Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

Moskou, Moskou, Moskou
Kozakken hey, heft de glazen 
Hey Natascha ha jij bent mooi
Broeder hey op het leven
Op uw welzijn broeder hey broeder, ho

Moskou, Moskou,
liefde smaakt naar kaviaar
Meisjes zijn er om te kussen
Ho hey
Moskou, Moskou
kom, we dansen op de tafel
tot de tafel in elkaar zakt
hahaha

Hey hey hey
Moskou, Moskou,
liefde smaakt naar kaviaar
Meisjes zijn er om te kussen
Ho hey
Moskou, Moskou
kom, we dansen op de tafel
tot de tafel in elkaar zakt
hahaha

Die dschinghis Khan Hoh-hah-hey-Hits

hoha hohahoha....
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (Haa, Huu, Haa)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (Haa, Huu, Haa)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf (Huu, Haa)

Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter - Ho Leute - He Reiter - Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
Auf Brüder! - Sauft Brüder! - Rauft Brüder! - Immer wieder!
Lasst noch Wodka holen (Ho, Ho, Ho, Ho, Ho)
Denn wir sind Mongolen (Ha, Ha, Ha, Ha, Ha)
Und der Teufel kriegt uns früh genug!

Hahaha, Hadschi Halef Omar,
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben...
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

Hahaha (Hey Hadschi, hoh Hadschi), Hadschi Halef Omar,
Hahaha (Hey Hadschi, hoh Hadschi), Hadschi Halef Omar Ben...
Hahaha (Hey Hadschi, hoh Hadschi), Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha hahahaha ha

Moskau, Moskau, Moskau
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
hey hey
Natascha ha ha ha du bist schön
Towarisch hey hey hey auf das Leben
Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho
hey hey hey hey

Moskau, Moskau
Wirf die Gläser an die Wand
Russland ist ein schönes Land
Ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau
Deine Seele ist so groß
Nachts da ist der Teufel los
Ha ha ha ha ha, hey

Moskau, Moskau
Liebe schmeckt wie Kaviar
Mädchen sind zum küssen da
Ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch
Bis der Tisch zusammenbricht
Ha ha ha ha ha

hey hey hey
Moskau, Moskau
Liebe schmeckt wie Kaviar
Mädchen sind zum küssen da
Ho ho ho ho ho, hey
Moskau, Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch
Bis der Tisch zusammenbricht
Ha ha ha ha ha hey
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Ralph Siegel, Bernd Meinunger

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 2016

Taal: Duits

Cover van: Dschinghis Khan

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Vorsicht Unzensiert (gold Edition) (2016)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden