Jan Rot

Jan Rot & An & Jan - Breng de doden weer tot leven (Will the circle be unbroken) songtekst

Je score:

Breng de doden weer tot leven
Eén voor één, Heer,
Eén voor één
Bouw de aarde tot de hemel     
Steen voor steen, Heer
Steen voor steen
 
En daar stond ik bij haar voordeur
Het was koud en kil die dag
Toen de wagen voor kwam rijden
Nu werd moeder weggebracht  
 
Ik dacht: zachtjes, lieve kraaien
Lieve kraaien, doe kalm aan
Want die dame die ze dragen
Ik wil haar niet laten gaan
 
En we volgden met z’n allen
En je knikt naar iedereen
Maar de wereld leek te scheuren
Toen de kist voorgoed verdween
 
Naar haar huis terug, met z’n allen
En toch moederziel alleen
En dan huil je om je moeder
Eenzaam samen, samen één
 
Toen zong iemand plots haar lijflied
Het was net of zij verscheen
En we dansten en we lachten
Dapper door de tranen heen
 
Breng de doden weer tot leven
Eén voor één, Heer,
Eén voor één
Bouw de aarde tot de hemel     
Steen voor steen, Heer
Steen voor steen
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Ada R. Habershon/Jan Rot

Componist: Charles H. Gabriel

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Nederlands

Komt voor op: An + Jan gaan landelijk (2008)

Laatst bijgewerkt door Anonymous op Tuesday 27th of March 2012 12:59

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Origineel geschreven in 1907 door Ada R. Habershon met muziek van Charles H. Gabriel.

There are loved ones in the glory
Whose dear forms you often miss.
When you close your earthly story,
Will you join them in their bliss?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?

In the joyous days of childhood
Oft they told of wondrous love
Pointed to the dying Saviour;
Now they dwell with Him above.

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?

You remember songs of heaven
Which you sang with childish voice.
Do you love the hymns they taught you,
Or are songs of earth your choice?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?

You can picture happy gath'rings
Round the fireside long ago,
And you think of tearful partings
When they left you here below.

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?

One by one their seats were emptied.
One by one they went away.
Now the family is parted.
Will it be complete one day?

Will the circle be unbroken
By and by, by and by?
Is a better home awaiting
In the sky, in the sky?