Gackt

Gackt - white eyes songtekst

Je score:

kurutta tsuki o uketome ryoute o kakae obieteiru sora

kono koe ga todoku made, yoake no otozure mo yurusenai mama



subete no kimi no kotoba ga...

subete no kimi no shigusa ga....

boku ni wa mada, hakanasugite



sashidashita boku no te ni fureru koto wa naku

tsumetai kimi ni kuchizuke o kawashita

nando mo kimi no na o sakebitsuzuketemo

furitsumoru kanashimi wa dare ni mo kesenai



kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku tsumi no naka de furueta



subete no boku no omoi wa...

subete no boku no kokoro ga...

ima mo kimi o wasurerarezu ni ita



yoake no sora ga suki na kimi ga

saigo ni miseta ano namida o

hikari ni kazashite boku ni miseta

ano sugata no mama



dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo

dokomademo ochiteyuke, motto fukaku

doredake kurushikutemo bokura o hanasenai

kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai



boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare

gin iro ni somariyuku daichi ni dakareta

itsudatte miagereba kimi ga waratteru

itsu no hi ni ka, kono sora de bokura wa mata deaeru







~English Translation~



The frightened sky hold the mad moon captive with both hands

Until my voice reaches you, I won't even allow the visit of dawn



All of your words are...

All of your actions are...

For me, these are still too faint



There's nothing that touches my outstretched hands

I exchanged cold kisses with you

No matter how many times I call out your name

No one will be able to erase the accumulating sadness



Even this meeting trembled inside of the mistakes and cutting crimes



All of my thoughts are...

All of my heart is...

Even now I wouldn't be able to forget you



You loved the dawn sky

And at the end showed me tears

Held up by the light, you showed me

How you looked right then



No one can stop the rising sadness

Until the very end it falls down, deeper

No matter how painful it is, we can't let go

Until my body rots away, no one can erase it



You, who are mine only, soar high into the sky

Embraced by the earth dyed in a silver shade

Someday if I look up, you'll be smiling

One day, we'll meet again in that sky
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Deens

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden