Faun
Faun - Odin (feat. Wardruna) songtekst
Over deze songtekst:
De Codex Regius is een verzameling van Oud-Noorse gedichten uit de tijd van de Vikingen. Daarin vind je ook Hávamál. Het wordt gezien als een enkel gedicht, maar in feite is het een combinatie van verschillende gedichten. De verzen worden toegeschreven aan Odin, een god uit de Noorse mythologie.
Ik vond een Engelse vertaling dat ik hieronder weergeef:
Verse 138. I ween that I hung on the windy tree, Hung there for nights full nine; With the spear I was wounded and offered I was To Othin, myself to myself, On the tree that none may ever know What root beneath it runs.
Verse139. None made me happy with loaf or horn, And there below I looked; I took up the runes, shrieking I took them, and forthwith back I fell.
Verse144. Knowest how one shall write, knowest how one shall rede? Knowest how one shall tint, knowest how one makes trial? Knowest how one shall ask, knowest how one shall offer? Knowest how one shall send, knowest how one shall sacrifice?"
In eisiger Vorzeit hast du einst gewacht Hast Gungnir geworfen, warst Speer in der Schlacht Zogst durch die Neun Welten als Wandrer bei Nacht Hast uns Mimirs heiligen Brunnen wieder gebracht Neun Tage hingst du In Yggrasils Zweigen Neun lange Nächte Für 16 magische Zeichen Magische Zeichen um den Tod zu beschwören Um Kranke zu heilen und Feinde zu stören Um Flammen zu halten, die Schwerter zu lenken Um Geister zu fragen und die Speere zu senken Neun Tage hingst du In Yggrasils Zweigen Neun lange Nächte Für 16 magische Zeichen (Hávamál, verse 138, 139, 144) Verse 138. Veit ek, at ek hekk vindga meiði á nætr allar níu, geiri undaðr ok gefinn Óðni, sjalfr sjalfum mér, á þeim meiði, er manngi veit hvers af rótum renn. Verse 139. Við hleifi mik sældu né við hornigi; nýsta ek niðr, nam ek upp rúnar, æpandi nam, fell ek aftr þaðan." Verse 144. Veistu, hvé rísta skal? Veistu, hvé ráða skal? Veistu, hvé fáa skal? Veistu, hvé freista skal? Veistu, hvé biðja skal? Veistu, hvé blóta skal? Veistu, hvé senda skal? Veistu, hvé sóa skal? Neun Tage hingst du In Yggrasils Zweigen Neun lange Nächte Für 16 magische Zeichen