Dorus
Dorus - figaro parodie songtekst
Over deze songtekst:
Tom Manders begon met optreden als Dorus in de nachtclub van zijn broer Kees; hij had veel succes en werd gecontracteerd voor Vara TV. Zijn gestreepte truitje heeft Dorus afgekeken van de "existentialisten" die destijds in Parijs ophef maakten.
* na de eerste lalalalera's zegt Dorus: Hatsjee!
Dat was een energieke uitroep, in die jaren veel gehoord, bv. van Johnny Jordaan:
"Bij ons in de Jordaan
Zingen ze hela, hola, hoep falderee
Bij ons in de Jordaan
Zie je de jongens en de meiden dansen gaan, hatsee!"
* sigaren in plaats van die peukies
Dorus was een zwerver die sigarepeuken opraapte om het laatste stukje op te roken
*toet = gezicht (kindertaal)
*"niemand de deur uit" zegt men als er iets weg is en men denkt dat iemand het gestolen kan hebben: niemand mag het pand verlaten tot het vermiste teruggevonden is
*doppen = ogen
* sokken verkocht: In Dorus' tijd gingen nog marskramers langs de deuren met allelei artikelen als garen en band, schoenveters, sokken
* mop = (onder veel meer) een deuntje, muziekje;
"zeepsopmop" is natuurlijk een belediging-met-een-knipoog voor de componist (Rossini)
[Van de vele versies op Internet is dit zonder meer de beste. Ik voeg wat verbeteringen toe tussen vierkante haken] Lalalalira, lalalaa Lalalalira, lalalaa Lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala laaaa hatsjee Ooh, 'k geef je graag die verwenste baard kado Lalala lalala lalala la Ik praat liever een half uur voor de radio Lalala lalala lalala la Maar al dat piekeren, brengt je (in) de misere ["in" moet weg, 2x] brengt je (in) de misé é é é é re. [misère met accent grave, niet aigu] Ach barbier zijn, is niet zo kwaad lang niet zo kwaad. Oh bravemafigaro, bravemafisimo, bravo [bravo bravissimo (2x) (bravo = goed, Lalala lalala lalala la (bravissimo = erg goed)] Steeds al die kerels moeten scheren verveelt mij zo Lalala lalala lalala la Alle dooie vissies bakt me tante Ka En me ome Chrissie woont in Amerika Lamerika, lamerika, lamerika, lamerika [l'America, l'America, etc.] Maar als die ouwe, die nimmer wou trouwen Feestelijk dood gaat in alle fatsoen Al z'n dollars heeft overgehouwen Dan erf ik minstens een half miljoen Tralala lalala lalala lalala lalala lalala lalala la Dan rook ik sigaren in plaats van die peukies Ik koop me een auto, maar wel een vierdeurs Ik hou de bankiers allemaal in de gaten Die krijgen bij mij niet de kans op de beurs Die naar me centen kijk, die gooi ik met stenen Oh la donnette, kan je begrijpen [donnetta (= vrouwtje)] Ik heb een bot mes ja Ik zal het eventjes slijpen Ik ben barbiera [juist is barbiere, maar Dorus zegt duidelijk barbiera] Tralala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala tralalaaaaaaaaaa-hatjsie [morrend publiek: "doorgaan, doorgaan"] Ja, nee, nee, niks doorgaan, niks doorgaan Eerst eventjes niesen Anders wordt het een drama, een bloederig dra a a a a ma Ach barbiertje Maak je niet kwaad, maak je niet kwaad Ga eerst even eten, heb trek in spaghetti ['k Ga eerst even eten, 'k heb...] Ik ga met een meisie, die lieverd heet Bettie Eerst nemen we vino, en ijs Italiano We gaan naar de kino, en we huren een kano 'k Weet een cafe, met een oude piano [café] Links om de hoek, bij het meer van Lugano Daar gaan we dan heen, met die lieverd alleen [daar ga ik dan heen] Dan roept iedereen He figaro, figaro, figaro, figere figere figere figere figere [Figaro-Figaro-Figaro- etc] Poes, poes, poes, poes, moet je melk poes [moet je mellekie poes?] Figaro Me mes, me mes, waar laat ik nou me mes Zeg snap ie dat nou, me mes Zeg waar is me mes Ik raak door die meid me kop steeds kwijt Oh niemand de deur uit, niemand de deur uit, niemand de deur uit Waar is me mes He figaro, wordt nou niet kwaad He figaro, kijk waar je staat Kijk figaro hier, kijk figaro daar Kijk figaro zus, kijk figaro zo Kijk nou toch goed, vlak voor je toet En laat je niet foppen, hij ligt voor je doppen En als je 't niet opraapt, laat je 't maar leggen Dan mot je maar weten, wat er van komt Sok op me kop, sok op me kop, sok op me kop [dit moet zijn 'k heb sokken verkocht, sokken verkocht enz. (marskramer)] Bravemafisio, bravemafisio, bravemafisio, bravemafisio [bravo bravissimo enz.] (pottemefeuille, pottemeneetje, pottemeja) [pottemetvissio, portemefeuille, portemeneetje, portemeja] Lalala lalala lalala lalala hoor me zingen, zie me springen Hoor me zingen, maar doe het eens na Wat een spectakel, maakt die muziek daar [spektakel] 't Is een mirakel, die zeepsopmop Stijgt naar m'n kop Het wordt een hel Adieu, vaaaaaaaaaaar weeeeeeeeeeel (c) Tom Manders