Céline Dion

Céline Dion - S'il Suffisait De S'aimer songtekst

Je score:


Je reve son visage, je decline son corps

Et puis je l'imagine habitant mon decor

J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensees?



I dream of her face, I decline her body 

And I imagine him living in my decor 

I would have so much to tell him if I had known how to talk to him 

How can I make him read my thoughts?

Mais comment font ces autres a qui tout reussit?

Qu'on me dise mes fautes, mes chimeres aussi

Moi j'offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps

Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant



But how do the others who succeed all the time? 

Tell me my arrors, my dreams too 

I would offer my soul, my heart and all my time 

But even if I give it all, all is not enough

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Je ferais de ce monde un reve, une eternite



If loving each other was enough, if loving was enough 

If we would change things a bit, only by loving giving away 

If loving each other was enough, if loving was enough 

I would do a dream of this world, an eternity

J'ai du sang dans mes songes, un petale seche

Quand des larmes me rongent que d'autres ont versees

La vie n'est pas etanche, mon ile est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris meme en fermant



I have blood in my dreams, a dried petal 

When tears are gnawing at me that others shed 

Life isn't waterproof, my island is under the wind 

Doors let shouts come in even when shutting them off

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible ou j'entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, presages des malheurs 

Quelles armes repondent aux pays de nos peurs?



In a garden the child, on a balcony flowers 

My peaceful life where I can ear every heart beating 

When the clouds are getting darker, sign of bad times 

Which weapons reply to the countries of our fears?

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Je ferais de ce monde un reve, une eternite



If loving each other was enough, if loving was enough 

If we would change things a bit, only by loving giving away 

If loving each other was enough, if loving was enough 

I would do a dream of this world, an eternity

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Nous ferions de ce reve un monde

S'il suffisait d'aimer



If loving each other was enough, if loving was enough 

If we could change things and start all over 

If loving each other was enough, if loving was enough 

We would make a world of this drean 

If loving was enough
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden