Song review: Katherine Jenkins - Make Me A Channel Of Your Peace
Het lied heet ook wel 'Prayer of Saint Francis'. De schrijver is onbekend, hoewel sommigen denken dat het weleens Father Esther Bouquerel uit Frankrijk zou kunnen zijn. Het is een gebed dat vooral tijdens WO 1 en 2 vaak werd gebezigd. Met Saint Francis wordt hoogstwaarschijnlijk de Italiaan Saint Francis van Assisi bedoeld, maar hij is in geen geval de schrijver.
Het originele gebed is in het Frans en gaat als volgt:
Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix.
Là où il y a de la haine, que je mette l'amour.
Là où il y a l'offense, que je mette le pardon.
Là où il y a la discorde, que je mette l'union.
Là où il y a l'erreur, que je mette la vérité.
Là où il y a le doute, que je mette la foi.
Là où il y a le désespoir, que je mette l'espérance.
Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.
Ô Maître, que je ne cherche pas tant
à être consolé qu'à consoler,
à être compris qu'à comprendre,
à être aimé qu'à aimer,
car c'est en donnant qu'on reçoit,
c'est en s'oubliant qu'on trouve,
c'est en pardonnant qu'on est pardonné,
c'est en mourant qu'on ressuscite à l'éternelle vie.