Barbara Pravi

Barbara Pravi - Prière pour soi songtekst

Je score:

Pour les jours où je serai triste
Pour les jours où je n'aurai plus envie
Ces jours où je devrai faire entrer la lumière
Par des trous tout petits, tout petits
Pour les jours où j'aurai mal
Pour les jours où mon cœur se sentira seul
Même au milieu d'une foule de visages connus
Ces jours où j'enfourai mes larmes sous les draps,
Dans les plus grand secrets
Pour ces jours là je fais appel a la guerrière en moi
 
Donne donne donne moi de la force
Toi dont les armes sont l'amour, la lumière et la joie
Je te fais de la place en ce jour de détresse
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer
Donne donne moi la force de retirer de ma tête
Les pensées qui oppressent, les histoires qui me peinent, les gens qui m'ont blessée
Et les peaux que je laisse pour me délestér
Me renouveler sans cesse
Sauve moi, sauve moi de moi-même
Sauve moi de la peine
Que je porte en ce jour
 
Pour les jours où je serai vide
Dénuée, de projets, de desirs
Pour les jours où l'immense, immense solitude sera là dans mon corps et dans mon cœur
Pour les jours je fais la vœu de toujours me souvenir que j'ai connu des froids
Des longues années arrides mais que j'en suis sortie, oui j'en suis sortie
Le buste droit et l'œil de ceux qui ont déjà vu pire
Tombée beaucoup plus bas
Bien plus loin que la vide mais que j'en suis sortie, oui j'en suis sortie
Pour ces jours là je fais appel guerrière en moi
 
Donne donne donne moi de la force
Toi dont les armes sont l'amour, la lumière et la joie
Je te fais de la place en ce jour de détresse
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer
Donne donne moi la force de retirer de ma tête
Les pensées qui oppressent
Les histoires qui me peinent
Les gens qui m'ont blessée
Et les peaux que je laisse pour me délestér
Me renouveler sans cesse
Sauve moi, sauve moi de moi-même
Sauve moi de la peine pour conjurer ce jour
 
Pour les jours où je serai vide
https://lyricstranslate.com
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden