BAP

BAP - Jupp gitaar tab

Je score:

#
From: gesellen@namu01.gwdg.de
Date: Tue, 04 Jul 95 17:17:32 +0200

====================================================================
from: Ralf Gesellensetter 

Song:      JUPP (lyrics: Wolfgang Niedecken/ music: BAP)
Album:     Fr Usszeschnigge (also live: Bess Demnhx)
Key words: German Rock, Singer&Song Writer, Accoustic Guitar for Virtuosi
NOTE:      Lyrics translated into English (roughly) by RG

I. Preliminaries

A. INTRO by Klaus "Major" Heuser(BAP)

VIRTOUSI: It's really most pretentious and worth playing even if you don't
know the song and are not into krautrock... (The corresponding chords are my
own interpretation which is a kind of hobby of mine  - RG)


START
//:  (two times)  ://:                / 1st............:// 2nd.............$
e|-----------------||-----------------|-------------3---||-------------3---|
B|-3---------3-----||-3---------3-----|-4-------6-------||-4-------4-------|
G|---3---5-----5--:||:--3---5-----5---|---3---3---3---3:||---3---3---3---3-|
D|-----3---3-----3-||-----5---5-----5-|-----5-----------||-----5-----------|
A|-----------------||-3---------------|-3---------------||-3---------------|
E|-3---------------||-----------------|-----------------||-----------------|
   g7                 c sus2(7)         c7 (sus4)          c7


e|-------3-----3---|-2---------------|-------0---------|-------------0---|--
B|-3---------3---3-|---------3-------|-3-----------3---|-2-------3-------|--
G|---0-----0-------|---0---0---0---0-|---0-------0---0-|---0---0---0---0-|--
D|-----0-----------|-----0-------0---|-----2---2-------|-----2-----------|--
A|-2---------------|-2---------------|-0---------------|-0---------------|--
E|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--
   G/B               G7+/B             A7 sus4           A7      (sus4)


e|-3-----3-----3---|-2---------------|-------0---------|-------------0----||
B|---3-----3-----3-|---------3-------|-3-----------3---|-2-------3--------||
G|-----0-----0-----|---0---0---0---0-|---0-------0---0-|---0---0---0---0--||
D|-----------------|-----0-------0---|-----2---2-------|-----2------------||
A|-2---------------|-2---------------|-0---------------|-0----------------||
E|-----------------|-----------------|-----------------|------------------||
   G/B               G7+/B             A7 sus4           A7       (sus4)
                                      repeat 1st line from START to $,then:

e|-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------|--
B|-----------------|-------------0---|-------0-------0-|---------0-------|--
G|------11-----9---|-7-----6---------|-----2---2---2---|---2---2---2-----|--
D|-----9---9-----9-|---9-------9---0-|---4-------4-----|-----4-----------|--
A|---7-------7-----|-7---7---7-------|-2---------------|-------------2/--|--
E|-0---------------|(0)--------------|-----------------|-----------------|--
   E(no 3rd)(9)      E7 (no 3rd)       B7 (no 3rd)       B7 (sus4)


e|-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------|--
B|-----------------|-------------0---|-------0-------0-|---0-----3---5---|--
G|------11-----9---|-7-----6---------|-----2---2---2---|-----2-----------|--
D|-----9---9-----9-|---9-------9---0-|---4-------4-----|-------4---------|--
A|/7-7-------7-----|-7---7---7-------|-2---------------|---------2---4---|--
E|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|--
   E(no 3rd)(9)      E7 (no 3rd)       B7 (no 3rd)       (sus4)  b  A/C#


e|-------5---------|-------7---------|-------7---------|-----------------|--
B|-7-----------7---|-7-----------7---|-8-----------8---|-8------10-------|--
G|---7-----7-----7-|---8-----8-----8-|---9-----9-----9-|---9---9-----9---|--
D|-----------------|-----------------|-----------------|----11-----------|--
A|-5---5-----5-----|-6---6-----6-----|-7---7-----7-----|-----------------|--
E|-----------------|-----------------|-----------------|-9---------------|--
   D                 B/D#              e                 c# (add 4)

                                                       //:
e|---------5-------|---------3-------|---------2-------||-2-----0---------|-
B|-7-----------7---|-5-----------5---|-3-----------3---||---0-----0---3---|-
G|---7---7---7---7-|---4---4---4---4-|---2---2---2---2-||:----0-----0---0-|-
D|-----------------|-----------------|-----------------||-----------------|-
A|-5---5-----------|-4---4-----------|-2---2-----------||-----------------|-
E|-----------------|-----------------|-----------------||-0---------------|-
   D                 e/C#              b7                 e          e7/9

                                     /1st.............:// 2nd.............
e|-------------0---|-2-----0---------|-------0---------||-------------0---|-
B|-2-------3-------|---0-----0---3---|-2-----------2---||-2-------3-------|-
G|---0---0-------0-|-----0---------0-|---0-------0---0:||---0---0-------0-|-
D|-----2-----2-----|-----------2-----|-----2---2-------||-----2-----2-----|-
A|-0---------------|-----------------|-----------------||-0---------------|-
E|-----------------|-0---------------|-0---------------||-----------------|-
   A        (sus4)   e9          e7    A7                 A7(sus4)

e|-------0-------0-|-2---------------||
B|-3---3-------3---|-----------------||
G|---2-------2-----|-----------------||
D|-0-------0-------|-----------------||
A|-----------------|-0---------------||
E|-----------------|-----------------||
   D(sus2)           D  (let ring...)


B. SONG:

Chords:
        EAdgbe
D	xx0232
d7/5+	xx0566
C7	xx5556
d	xx0231
F	133211
C	x32010
Bb	x13331
bb	x13321

Beat:   /   /  \
	1+2+3+4+

Picking Patterns For Chords:

   D                 d7/5+             C7                d
e|-2-----2-----2---|-6-----6-----6---|-6-----6-----6---|-1-----1-----1---|--
B|---3-----3-----3-|---6-----6-----6-|---5-----5-----5-|---3-----3-----3-|--
G|-----2-----2-----|-----5-----5-----|-----5-----5-----|-----2-----2-----|--
D|-0---------------|-0---------------|-5---------------|-0---------------|--
A|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--
E|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--

   F                 C                 Bb                bb
e|-1-----1-----1---|-0-----0-----0---|-1-----1-----1---|-1-----1-----1---|--
B|---1-----1-----1-|---1-----1-----1-|---3-----3-----3-|---2-----2-----2-|--
G|-----2-----2-----|-----0-----0-----|-----3-----3-----|-----3-----3-----|--
D|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|--
A|-1---------------|-3---------------|-----------------|-1---------------|--
E|-----------------|-----------------|-1---------------|-----------------|--


Sometimes you can replace d minor by this melodic interlude:

	|-----1-----0-----|-3-----0-----1---||
	|-------3-----3---|---3-----3-----3-||
	|---2-----2-----2-|-----2-----2-----||
	|-0---------------|-----------------||
	|-----------------|-----------------||
	|-----------------|-----------------||


II. The original song

After the INTRO the song starts like this (lyrics are Cologne German,
an English translation is provided at the bottom! - RG):

  1.                                                        * Hochdeutsch:
D
  Ahn der Vringspooz(*) triffsten                           * Am Severinstor

d7/5+                        C7              d
  met singe(*) Kumpels un d Mammutflsch Lambrusco         * seinen

D
  Op d Plastiktt

d7/5+
  met singe paar Klamotte steiht: Eduscho


     F
      jo, d Jupp trick jraad sing Sejel huh(*)            * zieht gerade  \
                                                            \sein Segel hoch\
            Bb                           bb
      un h nemp(*) dich met, jedenfalls meint er et       * und er nimmt...

                F               C
      un h verzhllt sich fruh(*),                        * erzhlt sich froh


2.
  Om Projamm(*) steiht Weltreis.                           * auf dem Programm
  Wie jeden Daach verzllte(*), wat ihm wo passiert ess    * Tag erzhlt er
  Kokosnss un Packeis...
  und wie h vver(*) den quator balanciert ess           * er ber
      un vverhaup, die dausend Fraue, die h kannt
      un die Messerstecherei, sick(*) der d Duhme fhlt,  * seit
      ahn singer rchte Hand.

3.
  Un eez en(*) Katmandu,                                   * Und erst in
  wo h met zwei Yetis Skat jekloppt(*) htt               * gespielt
  do woot(*) manche Nejer blass                            * wurde
  vun dmm, wat unsre Jupp -och jeistisch- alles drophtt  * drauf hat
      un dann die Wahnsinnszick(*) als Robinson            * -zeit
      en singer eijene(*) Welt, janz op sich self jestellt * seiner eigenen
      oh Mann, wer kann dat schon?

4.
  Jupp verzllt vom Joldrausch
  un, wie h Twist jedanz htt met 'ner Cobra
  Vun 'nem karrierten Zebra,
  d blonde Fee aus Peking, namens Lola.
      Nur vun Stalingraad verzllte nie
      "Wo litt(*) denn Stalingraad? En welchem Land ess dat?"      * liegt
      Stalingraad pack h nie, irgendwie.

(followed by electric guitar solo)


III. Now the English interpretation, quite crude, I must admit. As for its
     contents: it's not meant to be politically, but just a plain story about
     an old tramp from Cologne creating his own, probably past in order to
     dispace bad remembrances (check it out):

 1.
D                                                           # ANNOTATIONS
  Ahn der Vringspooz(*) triffsten                           * Am Severinstor
> You meet him at Severin's Gate(#)                         # Sight in Cologne

d7/5+                        C7              d
  met singe(*) Kumpels un d Mammutflsch Lambrusco         * seinen
> with his fellows and a giant bottle of Lambrusco(#)       # cheap red wine

D
  Op d Plastiktt
> The plastic bag

d7/5+                C7             d
  met singe paar Klamotte steiht: Eduscho
> containing his few stuff reads: Edusho (#)                # Coffee Corp.(tm)

     F                             C
      jo, d Jupp trick jraad sing Sejel huh(*)            * zieht gerade  \
>     yeah, ole Yupp's about to set his sail                \sein Segel hoch\

            Bb                           bb
      un h nemp(*) dich met, jedenfalls meint er et       * und er nimmt...
>     and you're taken along - so he thinks, anyway

                F               C
      un h verzllt sich fruh(*).                         * erzhlt sich froh
>     and tells glad himself(#)                            # makes himself happy
                                                             by telling stories

2.
  Om Projamm(*) steiht Weltreis.                           * auf dem Programm
> The programme reads "globe trip"

  Wie jeden Daach verzllte(*), wat ihm wo passiert ess    * Tag erzhlt er
> As all days he's recalling what he's seen everywhere

  Kokosnss un Packeis...
> coconuts and pack-ice...

  und wie h vver(*) den quator balanciert ess           * er ber
> And like he balanced accros the equator

      un vverhaup, die dausend Fraue, die h kannt
>     and, by the way, thousand girls were his

      un die Messerstecherei, sick(*) der d Duhme fhlt,  * seit
>     and then the knifling which made him loose

      ahn singer rchte Hand.
>     his right hand's thumb.

3.
  Un eez en(*) Katmandu,                                   * Und erst in
> And then in Katmandu where

  wo h met zwei Yetis Skat jekloppt(*) htt               * gespielt
> he was playing cards with two yetis

  do woot(*) manche Nejer blass                            * wurde
> Some 'negro' grew pale coz of

  vun dmm, wat unsre Jupp -och jeistisch- alles drophtt  * drauf hat
> how well our Yupp - mentally too - was equipped

      un dann die Wahnsinnszick(*) als Robinson            * -zeit
>     and then the mad times as Robinson

      en singer eijene(*) Welt, janz op sich self jestellt * seiner eigenen
>     in his own world set, totally alone

      oh Mann, wer kann dat schon?
>     oh man, who would be able to?


4.
  Jupp verzllt vom Joldrausch
> Yupp tells about the gold rush

  un, wie h Twist jedanz htt met 'ner Cobra
> and him dancing twist with a cobra

  Vun 'nem karrierten Zebra,
> About a checked zebra, and

  d blonde Fee aus Peking, namens Lola.
> the blond fairy from Peking, named Lola

      Nur vun Stalingraad verzllte nie
>     About Stalingrad(#) he doesn't tell                  # Russia, site of a
                                                         major defeat of German
                                                         troups in WW II
      "Wo litt(*) denn Stalingraad? En welchem Land ess dat?"      * liegt
>     "where's Stalingrad? What country's that?"

      Stalingraad pack h nie, irgendwie.
>     Stalingrad he'll never cope, somehow...


(followed by Electric Guitar Solo.)

I hope there is some positive resonance for this song. If you have ideas of
how to create a more apt English translation (I'm not a native Engish speaker)
you are welcome.
                                                                      Ralf.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Wolfgang Niedecken

Componist: Klaus Heuser

Publisher: Wolfgang Niedecken

Details:

Uitgegeven in: 1981

Taal: Engels

Komt voor op: Tonfilm (1999)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden