August (Band)
August (Band) - Pleng Neung songtekst
Je score:
Gor roo baang krang kong yaak tee ja kao jai Meua siang kong lohk dang gong koi bok hai yom pae Dtae haak rao long dtang jai fang Yang mee siang lek lek tee dang Keu tam nong paew kong pleng neung nai jai Fang si fang bai mai tee pliw wai dtong lom Gon hin glom yang mee eek dtae yang song siang Mae paew bao sa-ton ok bpen kae piang Sam-niang paew kong pleng neung nai jai Krai na krai bok yaam tee lom bohk choi pat bpai tee dai Krai hai pleng neung dang kaang nai krai na krai ja roo Hon taang dieow dton kaao dtong dteun keun maa Wan nan ja paa hai ter daai pon kam saap nee Eek mai naan hon taang kwaam fan kong nong kon nee ja bpert Jong dern soo hon taang neung dieow gan Mai roo pror song krai bpai laew mai mee krai glap maa Waen bpert hon taang bpai kwaam fan kong nong kon nee si, nan lae Ong kor daap goo noi Hoie goo ao bpai gep dtrong nai gor mai roo a, haa gon daai bplao Ngan dton nong kao maa kao maa jaak taang nai Krai na krai bok yaam tee lom bohk choi pat bpai tee dai Krai hai pleng neung dang kaang nai krai na krai ja roo Fang si fang baang kon rong pleng bok ter Haak kon ja jer nai meua ter yang mee siang rong riak hai ter Bpert jai ok rong ja long tam nong paew kong pleng neung nai jai Lae yaa yom hai krai took kao jap jong Tam nong paew kong pleng neung Siang pleng bpluk hai ter dteun Sam-niang paew kong pleng neung nai jai Kor hai paa bpai glai kwaam fan nong kon nee Chuay bpai hai glai tee sut tee pleng bpluk hai ter dteun Hon taang soo fan kong yoo mai glai English Translation: I know that sometimes it’s difficult to understand When people’s voices tell you to give it up But if you listen carefully there is also a soft voice That is a melody from the heart Listen! Listen to the swaying leaves! The rocks sitting there are still talking quietly Although the sign of light is still out of the heart Of those first ensemble melodies Who can tell me which way the wind is blowing? Who let the song out of their hearts? Who is that? Who knows… The only way to get out is to wake up While we do this, we’ll have her to learn to cast this one As soon as his little girl’s dream comes to an end, there will be a road For us to go down this road together Nobody knows because none of them has ever came back before. Wan, can you open a path leading to this little boy’s dream? That’s it. Ong, my sword. Hey, I remember putting it here but I don’t know where it is. I’ll look for it. Little boy, what path did you take to make it here? Who can tell me which way the wind is blowing? Who let the song out of their hearts? Who is that? Who knows… Listen! Listen! And sing to the forest! You’ll find that your heart is still strong enough For you to keep up your courage Just try to sing from your heart Don’t let anyone bother you Just try to sing this song and you’ll wake up Just try to sing the song from your own heart Let’s enter his dream! It’s the easiest way to wake her up It’s not far to the end…