Anne Sylvestre

Anne Sylvestre - La Rochelle par la mer songtekst

Je score:
LA ROCHELLE PAR LA MER

Je suis retournée à La Rochelle,

Mais je ne l'ai pas retrouvée.

Pourtant, je crois, la route est belle,

- Pardon, je l'ai pas regardée.

Mais, quand j'ai marché dans la ville,

Je ne m'y suis pas reconnue:

J'y revenais le coeur tranquille,

Je n'y marchais pas les pieds nus.

Mais La Rochelle par la mer,

Par un beau soir, plein vent arrière,

Mais La Rochelle par la mer

Avec un bateau grand ouvert,

Que c'était beau! et la guitare

Sur ses cordes vieilles chanta.

Nous étions six à n'y pas croire,

À la beauté de ce soir-là.
REFRAIN:

La Rochelle, ma belle,

Depuis que j'ai vu tes deux tours,

Je te compte avec mes amours

Je te compte avec mes amours

Pour parvenir à La Rochelle

Une semaine avait suffi.

Mer et soleil, vent dans nos ailes,

Le vent ne soufflait que la nuit.

Le sommeil nous livrait bataille,

J'en ai vu des soleils levants,

J'en ai dormi vaille que vaille

Des heures sur le pont brûlant.

Puis La Rochelle par la mer

Nous accueillit dans sa lumière,

Puis La Rochelle, port ouvert,

Nous prit entre ses tours de pierre.

Puis, le soir, la ville endormie

Nous offrait ses cours, ses maisons

Où la guitare, la jolie,

Nous déroulait une chanson.
REFRAIN

Fallut rester à La Rochelle

Quatre ou cinq jours, je ne sais plus.

Si la mer se montrait rebelle,

La ville a senti nos pieds nus.

Puis, un soir, par vent favorable,

Il fallut la quitter pourtant.

En une sortie mémorable

On repartit en louvoyant.

De La Rochelle, par la mer,

Nous repartions, vent de travers,

Puis La Rochelle sur la mer

Ne fut bientôt qu'une lumière.

Mes compagnons de ce voyage,

Sans doute ils se reconnaîtront,

N'oublieront pas le bateau sage

Et la guitare et les chansons.

La Rochelle, ma belle,

Je ne verrai plus tes deux tours

Avec mes yeux des anciens jours,

Mais tu restes avec mes amours,

Avec mes amours.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: EPM Musique

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden