Dalida

Dalida - Marjolaine Italiaanse vertaling songtekst

Je score:

Marjory

In una strada piena di nebbia
uno sconosciuto con la sua chitarra
cantava, cantava una canzone
che ripetevano due altri compagni
Marjory, tu, così bella
Marjory, la primavera fiorisce
Marjory, ero un soldato
ma ora ritorno da te
Lei aveva detto: T'aspetterò
Io le avevo detto: Tornerò
Partì ancora bambino
Ora è tornato uomo
Marjory, tu, così bella
Marjory, la primavera fiorisce
Marjory, ero un soldato
ma ora ritorno da te
Era partito dieci anni fa
Ma, in dieci anni, tutto è cambiato
Niente è come prima, e nelle strade
a parte il cielo, lui non ha riconosciuto niente
Marjory, tu, così bella
Marjory, la primavera fiorisce
Marjory, so troppo bene
che un'amore perduto non torna mai più indietro
uno sconosciuto e la sua chitarra
sono scomparsi nella nebbia
e con lui i suoi compagni
sono partiti portando la canzone con loro
Marjory, Marjory...

Marjolaine

Dans une rue pleins de brouillard

Un inconnu sur sa guitare

Chantait, chantait une chanson

Que répétaient deux autres compagnons

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps fleurit

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

Elle avait dit je t'attendrai

Il avait dit je reviendrai

L'était parti encore enfant

L'est revenu un homme maintenant

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine je n'ai pas menti

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

L'était parti pour dix années

Mais dix années ont tout changé

Rien n'est pareil et dans les rues

A par le ciel il n'a rien reconnu

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps s'enfuit

Marjolaine je sais trop bien

Qu'amour perdu plus jamais ne revient

Un inconnu et sa guitare

Ont disparu dans le brouillard

Et avec lui ses compagnons

Sont repartis emportant leurs chansons

Marjolaine toi si jolie

Marjolaine le printemps fleurit

Marjolaine j'étais soldat

Mais aujourd'hui je reviens près de toi

Marjolaine, Marjolaine, Marjolaine.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: R. Revil, Francis Lemarque, Rudi Revil

Componist: ?

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1981

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Spaans , Italiaans

Komt voor op: Les 101 plus belles chansons (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden