Nolwenn Leroy

Nolwenn Leroy - Karantrez Vro Franse vertaling songtekst

Je score:

Armour-Patrie

En mon coeur est ma blessure
Depuis ma jeunesse y reste gravée
Car, hélas, celui que j'aimais
Ce que j'aime n'aimait pas
Lui n'aimait que la ville
La grande mer et les lointains 
Je n'aimais que la campagne
Beauté des campagnes de Bretagne

Entre deux amours il me fallut choisir:
Amour-patrie, amour de l'homme 
A mon pays j'ai offert ma vie
Et s'en est allé celui que j'aimais
Depuis, jamais je ne l'ai revu
Jamais connu de ses nouvelles
En mon coeur saigne la blessure
Car ce que j'aime, il n'aimait pas

Chacun sa Destinée doit vivre
Ainsi en ce monde en est-il
Meurtri, certes, fut mon coeur
Mais ce que j'aime, il n'aimait pas
A lui, honneurs et richesse
A moi, mépris et humble vie
Mais je n'échangerais contre nul trésor
Mon pays, ma langue et ma liberté

Karantrez Vro

E korn va c'halon 'zo ur gleizhenn
'Baoe va yaouankiz he dougan
Rak, siwazh, an hini a garen
Ne gare ket pezh a garan
Eñ na gare nemet ar c'hêriou
Ar morioù don, ar broioù pell
Ha ne garen 'met ar maezioù
Maezioù ken kaer va Breizh-Izel

Ret' voe didab 'tre div garantez: 
Karantrez-vro, karantez den
D'am bro am eus gouestlet va buhez
Ha lezet da vont 'n hini 'garen
Biskoazh abaoe n’am eus en gwelet
Biskoazh klevet keloù outañ
Ar gleizhenn em c'halon zo chomet
Pa ne gare ket pezh a garan

Pep den a dle heuilh e donkadur: 
Honnezh eo lezenn ar bed-mañ
Gwasket 'voe va c'halon a-dra-sur
Met 'gare ket pezh a garan
Dezhañ pinvidigezh, enorioù
Din-me paourentez ha dispriz
Met 'drokfen ket evit teñzorioù
Va Bro, va Yezh ha va Frankiz
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Mercury Records

Details:

Taal: Noors

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Bretonne (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden