Jenifer

Jenifer
J'en Ai Assez (Engelse vertaling)

Frans
Engels
J'en Ai Assez
J'en ai assez
Merci pour tout je suis contente
C'est si facile tu t'en contentes
Et tout va pour le mieux
Je m'en veux
Oui je promets que j'écrirai
Des phrases et des arabesques de regrets
Je m'en veux tant que je m'en vais

J'en ai assez
Que l'on se glisse dans mes affaires
J'en ai assez
Que tout décide de mon sort
Je ne veux pas revenir au port
Je me sens manipulée
Et ça j'en ai assez
J'en ai assez

Merci de rien mon coeur en cendres
C'est si difficile de s'entendre
Dehors le bruit est de plus en plus fort
Oui, je m'en vais sans plus attendre
Oui, je m'en veux quand je claque violemment la porte
Alors le vent m'emporte au loin
Et c'est bien

J'en ai assez
Que l'on se glisse dans mes affaires
J'en ai assez
Que tout décide de mon sort
Je ne veux pas revenir au port
Je me sens manipulée
Et ça j'en ai assez
J'en ai assez

Des vies
Volées sans demander leur avis, pour voir
Des voix
Affirmant qu'on a pas le choix
On veut savoir pourquoi

J'en ai assez
Que l'on se glisse dans mes affaires
J'en ai assez
Que tout décide de mon sort
Je ne veux pas revenir au port
Je me sens manipulée
Et ça j'en ai assez
J'en ai assez

Je ne veux pas revenir au port
Ça m'empêche de rêver
Et ça j'en ai assez, j'en ai assez

Je ne veux pas revenir au port
Ça m'empêche de rêver
Et ça j'en ai assez
Thank you for everything I am happy
It is so easy you content yourself with it
And everything goes for the best
I am meant to be
Yes I promise that I shall write
Sentences and arabesques of regrets
I am meant to be as long as I leave
I have it enough
That they slip into my business
I have it enough
That everything decides on my fate
I do not want to come back to the harbour
I feel manipulated
And this I have it enough
Thanks for nothing my heart in cinder
It is so difficult to agree
Outside noise is more and more strong
Yes I'm going away without waiting more
Yes I am meant to be when I slam the door wildly
Then the wind takes me in the distance
And it is definitely
Lives
Stolen without asking their opinion, to see
In voices
Maintaining that they have the choice not
They want to know why
I do not want to come back to the harbour
This prevents me from dreaming
And this I have it enough, I have it enough
And this I have it enough, I have it enough
keeskees

Toegevoegd door keeskees op do 31 maart, 2011 1:57 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: Andreas Karlegård, Martin Karlegård, Andreas Karlegard, Martin Karlegard
Componist: ?
Uitgever: Mercury France
Uitgegeven in: 2004
Taal: Frans
Beschikbaar op: Le Passage (2004)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum