Zaz

Zaz
Je Veux (Duitse vertaling)

Frans
Duits
Je Veux
Ich will
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir a Neuchâtel, ce n'est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? fafalafafala

Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
moi j'veux crever la main sur le cœur fafalafafala allons ensemble,
découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité.

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas
et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapala

Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,
moi j'veux crever la main sur le cœur papalapapapala Allons ensemble
découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité !
Gebt mir ein Zimmer im Hotel Ritz, ich will es nicht
Schmuck von Chanel, ich will ihn nicht
Gebt mir eine Limousine, was soll ich damit ?
Bietet mir Personal an, was soll ich damit ?
Ein Haus in Neufchatel, das ist nichts für mich
Bietet mir den Eiffelturm an, was soll ich damit ?

Ich will Liebe, Freude, guten Humor
Es ist nicht euer Geld, das mich glücklich macht
Ich will mit der Hand auf dem Herz sterben
Lasst uns gemeinsam gehen, meine Freiheit entdecken
Vergesst doch all eure Klischees
Willkommen in meiner Realität

Ich habe genug von euren guten Manieren, das ist zu viel für mich
Ich esse mit den Händen und so bin ich
Ich spreche laut und bin ehrlich, entschuldigung
Hört auf mit eurer Verlogenheit, ich gehe kaputt daran
Ich habe genug von leerem Gerede
Seht mich an, ich nehme euch das nichtmal übel und so bin ich

Ich will Liebe, Freude, guten Humor
Es ist nicht euer Geld, das mich glücklich macht
Ich will mit der Hand auf dem Herz sterben
Lasst uns gemeinsam gehen, meine Freiheit entdecken
Vergesst doch all eure Klischees
Willkommen in meiner Realität
walter

Toegevoegd door walter op za 26 jun, 2010 9:35 am

walter

Vertaling toegevoegd door walter op wo 24 okt, 2012 8:15 pm

Auteur: Kerredine Soltani, Tryss
Componist: ?
Uitgever: Play On
Uitgegeven in: 2016
Taal: Frans
Beschikbaar op: Zaz (2010)
Ook beschikbaar in het: Engels, Spaans, Italiaans, Nederlands

Reacties

1 bericht

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.
Anonymous
do 04 jun, 2015 3:48 pm
OMG so bad
1 bericht • Pagina 1 van 1

Volg Muzikum

cron