Herman Van Veen

Herman Van Veen
Hilversum III (Engelse vertaling)

Nederlands
Engels
Hilversum III
Radio 3
Vroeger werd gezongen en gefloten in de straat
Had de slagersjongen nog een opera paraat
De metselaar kon zingend op de steiger staan
De melkboer lengde fluitend zijn melk een beetje aan

Hilversum III bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen stem
Op elke steiger klonk een lied
Van paljas of Jeruzalem

Alle venters hadden eigen aria`s
Voor sprot en haring voor begonia`s
Zelf in fabrieken klonk van overal
Toch weer een liedje door de grote hal

Hilversum III bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen stem
Op elke steiger klonk een lied
Van paljas of Jeruzalem

Tussen `t geratel van machines door
Klonk in de confectie een mooi meisjeskoor
Dromend van de prins van weet ik veel
Die ze zal ontvoeren naar zijn luchtkasteel

Hilversum III bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen stem
Op elke steiger klonk een lied
Van paljas of Jeruzalem

Hilversum III bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen stem
Op elke steiger klonk een lied
Van paljas of Jeruzalem
Not long ago you still heard singing, whistling in the street
Every butcher's boy still had an opera at hand
The mason could be singing on the scaffolding
The whistling milkman poured a little water in the milk

Radio 3 did not exist
But everyone had his own voice
From the scaffoldings sounded songs
About clowns or Jeruzalem

Vendors had their own invented aria's
'Bout sprat and herring or begonia's
In factories you heared from all around
Once more a song through the factory hall

Radio 3 did not exist
But everyone had his own voice
From the scaffoldings sounded songs
About clowns or Jeruzalem

In between the rattling of machineries
Sounded a nice choir of young girls sewing clothes
Dreaming 'bout a prince from far away
Who'd elope them to his castle in the air

Radio 3 did not exist
But everyone had his own voice
From the scaffoldings sounded songs
About clowns or Jeruzalem

Radio 3 did not exist
But everyone had his own voice
From the scaffoldings sounded songs
About clowns or Jeruzalem
walter

Toegevoegd door walter op do 01 aug, 2002 12:00 am

Sanderxx

Laatst bijgewerkt door Sanderxx op zo 24 jun, 2012 1:04 am

tauzefien

Vertaling toegevoegd door tauzefien op zo 30 apr, 2017 10:03 pm

Auteur: Hans-Jürgen Buchner, Ulrike Böglmüller, Willem Wilmink
Componist: Hans Jürgen Buchner
Uitgever: Usm

Reacties

Anonymous
Om spam te vermijden moet je de volgende test uitvoeren.

Volg Muzikum

cron