Boris Vian

Boris Vian
A Cannes cet été (Engelse vertaling)

Frans
Engels
A Cannes cet été
A Cannes Cet Été
A CANNES CET ÉTÉ
Paroles: Boris Vian

Quand vous recevrez

Ce petit billet

Ma chérie, ne le flanquez pas au panier

Ma lettre vous invite

A me suivre bien vite

A Cannes

Pendant l'été

Lorsque la Croisette

En grande toilette

Devant vous fera briller ses feux follets

Je veux que votre épaule

Soit contre mon épaule

A Cannes

Cet été

Tant d'étoiles sur terre et tant de fleurs au ciel

Tout ça avec vous

Ça me rendra fou

Nous irons danser et nous irons traîner

En passant le temps à s'aimer

Quand vous recevrez

Ce petit billet

Ma chérie, dites-moi que vous acceptez

Puisque je vous invite

A me suivre bien vite

Oh... venez

Venez à Cannes

Cet été
When you receive
This little note
My dear, don't toss it in the waste basket
My letter is inviting you
To come with me soon
To Cannes
In the summer
When La Croisette
In all its finery
Dazzles you with its dancing lights
I want your shoulder
To be against my shoulder
n Cannes
This summer
So many stars on the ground and so many flowers in the sky
All that with you
It will drive me wild
We'll go and dance and we'll go and take it easy
While passing the time making love
When you receive
This little note
My dire, tell me that you accept
For I am inviting you
To come with me soon
Oh.... come
Come to Cannes
This summer
OptimusPrime

Toegevoegd door OptimusPrime op di 19 nov, 2013 9:53 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:44 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Frans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum