Michel Legrand

Michel Legrand
Les parapluies de Cherbourg (Engelse vertaling)

Frans
Engels
Les parapluies de Cherbourg
The Umbrellas of Cherbourg
Depuis quelques jours je vis dans le silence

Des quatre murs de mon amour

Depuis ton départ l'ombre de ton absence

Me poursuit chaque nuit et me fut chaque jour

Je ne vois plus personne, j'ai fait le vide autour de moi

Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi

J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions

De notre amour... écoute la chanson:

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi

Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai

Un instant sans toi et je n'existe pas

Mais, mon amour, ne me quitte pas!

Mon amour, je t'attendrai toute ma vie

Reste près de moi, reviens, je t'en supplie

J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi

Oh! mon amour, ne me quitte pas

Ils se sont séparés sur le quai d'une gare

Ils se sont éloignés dans un dernier regard...

Oh! je t'aime... ne me quitte pas...
For a few days I'm living in silence
In these four walls of my love
Since you left the shadow of your absence
Pursues me every night and flees from me every day
Everyone fled from me, I created the loneliness around me*
I don't understand anything anymore because I'm nothing without you
I gave up everything because I have no illusions anymore
Listen to the song of our love
No, I couldn't live without you
I couldn't, don't leave, I'll die
An instant without you and I don't exist
But my love don't leave me
My love I will wait for you all my life
Stay close to me, come back I'm begging you
I need you and I want to live for you
Oh my love don't leave me
They broke up on a station platform
They walked away in a last glance
Oh I love you, don't leave me
OptimusPrime

Toegevoegd door OptimusPrime op do 05 dec, 2013 1:03 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:55 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Frans
Beschikbaar op: Musicales Comedies Cd1 (2010)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum