Je nous prêtais la force de traverser
Un ciel crachant des pluies de météores
Je nous voyais bravant les pires dangers
Créant des souvenirs pour en faire un trésor
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mon soleil ne crève plus les nuages
Il n'efface plus les maux qui me ravagent
Jalousie, si le doute est un récif
Toi tu exfolies mon cœur de tes griffes
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Ce soleil qui rallumait les restes de mes bougies
Se dit épuisé d'avoir trop brillé
Je tanne ma peau vanille mais
Dans mon ventre, les courants d'air fourmillent
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
I ascribed to us the strength to go through
A sky splitting a rain of meteors
I saw us braving the worst dangers
Creating memories to make a treasure out of it
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
My sun doesn't pierce the clouds any more
It doesn't erase the miseries that ravage me
Jealousy, if doubt is a reef,
you exfoliate my heart with your claws
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
That sun which relit the rest of my candles
Claims that it's exhausted from having shone too much
I'm tanning my vanilla skin but
In my stomach, draughts are swarming
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
But it's going up, it's struggling, it's grabbing me
It's pulling, it's burning, it's springing
Auteur: Olivia Ruiz, Mathias Malzieu
Componist: Mathias Malzieu, Olivia Ruiz
Uitgever: Polydor