Isabelle Boulay

Isabelle Boulay
Le banc des délaissés (Engelse vertaling)

Frans
Engels
Le banc des délaissés
The bench of the deserted
LE BANC DES DÉLAISSÉS

Vendredi quatre heures devant la cathédrale

Dans le clocher les grandes cloches sonnent encore

Au rendez vous en dessous les remparts

Chaque minute est une éternité

J'entends ta voix qui m'appelle

Je cherche dans la foule sans trouver

J'attends sur le banc des délaissés

J'attends toute seule parmi les milliers

A chaque instant j'espère te trouver

A mes côtés sur le banc des délaissés

Vendredi cinq heures les gens sont pressés

Seuls les pigeons et les touristes sont restés

Les amants se retrouvent sur les quais sous le pont

Ils s'entrelacent serrés et s'embrassent en partant

J'entends ta voix qui m'appelle

Je cherche dans la foule sans trouver

J'attends sur le banc des délaissés

J'attends toute seule parmi les milliers

A chaque instant j'espère te trouver

A mes côtés sur le banc des délaissés

Vendredi sept heures la place est vidée

Y'a plus de soleil dans les vallées de cette cité

Les ombres des arbres se rejoignent à mes pieds

Comme la marée montante sur le banc des délaissés

J'attends ta voix qui m'appelle

Je cherche dans la foule sans trouver

J'attends sur le banc des délaissés

J'attends toute seule parmi les milliers

A chaque instant j'espère te trouver

A mes côtés sur le banc des délaissés

Des délaissés

Des délaissés
Friday, 4pm, in front of the cathedral
The bells are still ringing in the steeple
At the rendez-vous beneath the city walls
Each minute is an eternity
I hear your voice calling me
I look in the crowd without finding you
I'm waiting on the bench of the deserted
I'm waiting, all alone among the thousands
At every moment, I hope to find you
Next to me on the bench of the deserted
Friday, 5pm, people are in a hurry
Only the pigeons and the tourists are staying
The lovers meet on the banks under the bridge
They intertwine tightly and kiss goodbye
I hear your voice calling me
I look in the crowd without finding you
I'm waiting on the bench of the deserted
I'm waiting, all alone among the thousands
At every moment, I hope to find you
Next to me on the bench of the deserted
Friday, 7pm, the square is uncrowded
There's no more sun in the dales of this city
The shadows of the trees meet at my feet
Like the rising tide on the bench of the deserted
I hear your voice calling me
I look in the crowd without finding you
I'm waiting on the bench of the deserted
I'm waiting, all alone among the thousands
At every moment, I hope to find you
Next to me on the bench of the deserted
Of the deserted
Of the deserted
OptimusPrime

Toegevoegd door OptimusPrime op za 30 nov, 2013 9:53 am

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Sélection Du Reader's Digest
Uitgegeven in: 2000
Taal: Frans
Beschikbaar op: États D'amour (1998)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum