Barbara

Barbara - Parce que je t'aime Engelse vertaling songtekst

Je score:

Because I love you

It's because your shoulder to my shoulder,
Your lips on my hair,
And your hand on my neck,
It is because, on my back,
When your breath touches me,
It is because your hands,
It is because cheeks to cheeks,
It is because in the morning,
It is because at night,
When you tell me 'Come', I come,
You smile, I smile.
It is because here or there,
In another country,
As long as you are here,
It is always my country.
It is because I love you
that I prefer to go away.
Because we need to leave each other
Before dies the time to love.
It is because I am afraid to see dying
the minutes, the hours, the seconds spent,
It is because I know that a very small thing
can undo a night and get lost in the morning.
I will not let look on our bed
Neither the shadow of a regret, nor the shadow of boredom.
I will not let die over the days
What used to be you and me, what used to be our love.
It will not be carried away by the time,
I will take it away myself. It will stay alive. 
oh, leave me, yes I love you
But I prefer to go away.
Because we need to leave each other
Before dies the time to love. 
I have seen some, like us, who used to go walking slowly
And were carrying their love like one carries a child.
I have seen some, like us, who used to go walking slowly
And were falling on their knees, in the ending evening.
I have found them, furious and fighting
As two wounded wolves. What are they now? 
This, I do not want. I love you.
I do not want to tear us apart.
It is better, believe me, to leave each other
Before dies the time to love.
It is better, much better, to leave each other
Before dies the time to love...

Parce que je t'aime

C'est parce que ton épaule à mon épaule,

Ta bouche à mes cheveux,

Et ta main sur mon cou,

C'est parce que, dans mes reins,

Quand ton souffle me frôle,

C'est parce que tes mains,

C'est parce que joue à joue,

C'est parce qu'au matin,

C'est parce qu'à la nuit,

Quand tu dis "viens", je viens,

Tu souris, je souris,

C'est parce qu'ici ou là,

Dans un autre pays,

Pourvu que tu y sois,

C'est toujours mon pays,

C'est parce que je t'aime,

Que je préfère m'en aller,

C'est mieux, bien mieux, de se quitter,

Avant que ne meure le temps d'aimer,

C'est parce que j'ai peur de voir s'endeuiller,

Les minutes, les heures, les secondes passées,

C'est parce que je sais qu'il faut un presque rien,

Pour défaire une nuit et se perdre au matin,

Je ne laisserai pas pencher sur notre lit,

Ni l'ombre d'un regret, ni l'ombre d'un ennui,

Je ne laisserai pas mourir au fil des jours,

Ce qui fut toi et moi, ce qui fut notre amour,

Pour qu'il ne soit jamais, emporté par le temps,

Je l'emporte moi-même, il restera vivant,

Oh laisse-moi, je t'aime,

Mais je préfère m'en aller,

C'est mieux, tu sais, de se quitter,

Avant que ne meure le temps d'aimer,

J'en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents,

Et portaient leur amour comme on porte un enfant,

J'en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents,

Et tombaient à genoux, dans le soir finissant,

Je les ai retrouvés, furieux et combattant,

Comme deux loups blessés, que sont-ils maintenant,

Ça, je ne veux pas, je t'aime,

Je ne veux pas nous déchirer,

C'est mieux, tu sais, de nous quitter,

Avant que ne meure le temps d'aimer,

C'est mieux, bien mieux, de nous quitter,

Avant que ne meure le temps d'aimer...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Barbara

Componist: Barbara

Publisher: Philips

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Best Of (2012)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden