Calvin Harris

Calvin Harris
We'll be coming back (Franse vertaling)

Engels
Frans
We'll be coming back
Nous reviendrons
We took it all apart, but I’m wishing I’d stayed
In the backroom something I heard you say
We didn’t want to call it too early, now it seems a world away
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same

Standing in the light 'till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Got to leave it all behind, we’ll be coming back
We’ll be coming back for you one day

You can see it from afar, we were riding that wave
Blinded by the lights, and it’s something not great
We didn’t want to call it too early, now it seems a world away
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same

Standing in the light 'till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Got to leave it all behind, we’ll be coming back
We’ll be coming back for you one day

Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
And we all do it all cause it stole our hearts
Gonna light up the skies, or ignore the stars
And we all do it all cause it stole our hearts

Standing in the light 'till it’s over, out of our minds
Someone had to draw a line
We’ll be coming back for you one day
We’ll be coming back for you one day
I don’t even care if I know you, out of our minds
Got to leave it all behind, we’ll be coming back
We’ll be coming back for you one day
Nous avons tout mis en pièces
Mais j'aurais souhaité être resté
Dans la pièce du fond, quelque chose que je t'ai entendu dire
Nous ne voulions pas y mettre fin trop tôt
Maintenant on dirait que c'est à un monde d'ici
Mais cette chose me manque, allons-nous jamais nous sentir comme ça à nouveau ?
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit terminé
Nous sommes fous
Quelqu'un devait tracer une ligne
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Je me fiche complètement de savoir si je te connais
Nous sommes fous
Nous devons tout laisser derrière
Nous reviendrons
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
[Pause instrumentale]
Tu peux le voir de loin
Nous chevauchions cette vague
Aveuglés par les lumières, et ce n'est pas si extraordinaire
Nous ne voulions pas y mettre fin trop tôt
Maintenant on dirait que c'est à un monde d'ici
Mais cette chose me manque, allons-nous jamais nous sentir comme ça à nouveau ?
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit terminé
Nous sommes fous
Quelqu'un devait tracer une ligne
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Je me fiche complètement de savoir si je te connais
Nous sommes fous
Nous devons tout laisser derrière
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous nous élèverons, nous tomberons, nous sommes déchirés
Et nous le faisons tous car ça a volé nos coeurs
Nous allons illuminer les cieux ou ignorer les étoiles
Et nous le faisons tout car ça a volé nos coeurs
[Pause instrumentale]
Debout dans la lumière jusqu'à ce que ce soit terminé
Nous sommes fous
Quelqu'un devait tracer une ligne
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Je me fiche complètement de savoir si je te connais
Nous sommes fous
Nous devons tout laisser derrière
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Nous reviendrons te chercher un de ces jours
Tina

Toegevoegd door Tina op za 09 jun, 2012 3:59 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:43 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum