Helene Fischer

Helene Fischer
Ave Maria (Spaanse vertaling)

Duits
Spaans
Ave Maria
Ave María
Ave Maria

Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
und Nächte voller Einsamkeit.
Und jeder wünscht sich einen Traum
voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte
um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde
und große Sorgen werden klein.

Ave Maria.

Ave Maria,
weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen
und jeder sucht eine Hand die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
komm und geh auf ihn zu.
Verschließ heut Nacht nicht Deine Türe
und öffne heut Dein Herz ganz weit.
Und lass den andern Wärme spüren
in dieser kalten Jahreszeit.

Ave Maria
Hoy en día tanta gente está completamente sola.
Hay tantas lágrimas en el mundo
y noches llenas de soledad.
Y cada uno desea un sueño lleno de ternura.
Y a veces bastan unas pocas palabras
para ya no estar tan solo.
Los desconocidos se convierten en amigos
y las grandes preocupaciones se hacen pequeñas.
Ave María.
Ave María, el viaje a través de la noche es largo.
Hay muchos caminos para llegar a las estrellas
y cada uno busca una mano que lo sostenga.
Tal vez alguien está tan triste como tú
ven y da un paso hacia él.
No cierres tu puerta esta noche
y abre tu corazón ampliamente hoy.
Y hazle sentir el calor al otro
en esta estación fría.
Ave María
delamare

Toegevoegd door delamare op di 11 dec, 2012 3:29 pm

delamare

Laatst bijgewerkt door delamare op do 18 jan, 2018 5:53 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:55 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Duits
Ook beschikbaar in het: Engels, Frans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum