Millencolin

Millencolin
Come on (Nederlandse vertaling)

Engels
Nederlands
Come on
Come on
There's something in the air tonight, it's hard to define.
There's gleam on every traffic light, like some kind of sign.
So if you're ready for a thrill,
we do not have much time to kill.
Oh, it's the right time to advance,
so let's take a chance.

Come on, come on, come on,
We got to make a try.
And dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie.
We got to make a try,
So please, come on.

Let's venture out into the light, let's get up the nerve.
And gamble if the feeling's right, it's what we deserve.
You got the efforts to improve,
so come on and make a move (And make a move).
In your eyes I see a spark, was a shot in the dark.

So come on, come on, come on,
We got to make a try.
And dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie.
We got to make a try,
So please, come on.

Now we all long for a good distraction,
To get us through the trip,
What's in the wall? We need some kind of action,
An opportunity to get away.

Now we all long for a new attraction,
Something to focus on,
To get by, to get us through the trip for the sky,
Together we can make a choice.
So come on...

There's something in the air tonight, it's hard to define.
Yeah, there's gleam on every traffic light, it must be a sign.

So come on, come on, come on,
We got to make a try.
(Come on, come on, come on,
We got to make a try).
And dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie.
(Dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie).

Come on, come on, come on,
We got to make a try.
(Come on, come on, come on,
We got to make a try).
And dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie.
(Dream on, dream on, dream on,
It's easy as pie).

We got to make a try,
We got to make a try,
We got to make a try,
It's easy as pry.

Yeah, come on, come on, come on.
Come on, come on.
(Come on, come on, come on.
Come on, come on).
Yeah, come on, come on, come on.
Come on, come on.
Er hangt iets in de lucht vanavond, het is moeilijk te omschrijven.
Er is een glans op elke verkeerslicht, als een of ander teken.
Dus als je klaar bent voor een sensatie,
we hebben niet veel tijd om het te doden
oh, het is het juiste moment om verder te gaan,
dus laten we een kans wagen

kom op, kom op, kom op,
We moeten het een keer proberen
En blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen
Het is zo makkelijk als wat
We moeten het een keer proberen
Dus alsjeblieft, kom op.

Laten we het wagen in het licht, laten we het lef hebben
En gokken als het gevoel goed is, het is wat we verdienen.
je moet je inspannen voor een verbetering,
dus kom op en doe iets (en doe iets)
In jouw ogen zie ik een vonk, het was een schot in het donker

kom op, kom op, kom op,
We moeten het een keer proberen
En blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen
Het is zo makkelijk als wat
We moeten het een keer proberen
Dus alsjeblieft, kom op.

Nu we verlangen allemaal naar een goeie afleiding
Om ons door deze toer te krijgen
Wat is in de muur? We hebben een soort van actie nodig
Een gelegenheid om weg te komen

Nu we verlangen allemaal naar een nieuwe afleiding
Iets om op te concentreren.
Om er door te komen, om ons door de trip naar de lucht de krijgen
Samen kunnen we een keuze maken
Dus kom op…

Er hangt iets in de lucht vanavond, het is moeilijk te omschrijven.
Er is een glans op elke verkeerslicht, als een of ander teken.

Dus kom op, kom op, kom op
We moeten het een keer proberen
(kom op, kom op, kom op,
we moeten het een keer proberen)
En blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen,
Het is zo makkelijk als een taartje
(Blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen,
het is zo makkelijk als wat)

Dus kom op, kom op, kom op
We moeten het een keer proberen
(kom op, kom op, kom op,
we moeten het een keer proberen)
En blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen,
Het is zo makkelijk als een taartje
(Blijf dromen, blijf dromen, blijf dromen,
het is zo makkelijk als wat)

We moeten het een keer proberen,
We moeten het een keer proberen,
We moeten het een keer proberen,
Het is zo makkelijk als wat

Yeah, kom op, kom op, kom op
Kom op, kom op
(Kom op, kom op, kom op
kom op, kom op)
Yeah, kom op, kom op, kom op
kom op, kom op
Tina

Toegevoegd door Tina op zo 08 maart, 2009 11:50 pm

walter

Vertaling toegevoegd door walter op do 21 maart, 2013 3:51 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: Burning Heart Records
Uitgegeven in: 2008
Taal: Engels
Beschikbaar op: Machine 15 (2008)

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum