Francis Cabrel

Francis Cabrel
Elle dort (Engelse vertaling)

Frans
Engels
Elle dort
She sleeps
Elle danse sur des parquets immenses
Aussi luisants qu'un lac
Confuse dans les vents qui s'amusent
A sa robe qui claque
Ondulant comme une flamme
Ballerine
Elle balance sans effort
Elle rentrera par le grand escalier
Qu'elle adore
Elle court
Par les ruelles autour
Dans les rires et les flaques
Légère
Par dessus les barrière
Et les grilles des parcs
Ondulant comme une flamme
Elle s'envole au bras d'un conquistador
Sur la chaise mobile
Où lourdement pèse son corps
Elle dort

C'est l'histoire d'à peine une seconde
Enfin
Elle peut faire comme tout le monde
Poursuivre un oiseau un ballon un trésor
Mais elle dort
Attachée à un siège
Comme sur l'eau
Le bouchon de liège
Et toujours ce film
Qui la ramène au bord
Elle sort
Ni blessée ni fragile ni poupée de cristal
Dehors
Où le monde défile
A vitesse normal
Ailleurs
Dans d'autres costumes
Et debout
Surtout dans d'autres décors
Sur la caisse mobile
Où lourdement pèse son corps
Elle dort

Elle dort
Comme on plonge dans un livre
Elle dort
Comme on commence à vivre
Surtout quand le monde accélère
Dehors
Mais elle dort
Attachée à un siège
L'enfant Jamais descendu du manège
Elle aime ses heures brûlante
Où Elle pense
Qu'elle danse
Qu'elle danse
Qu'elle danse sur des parquets immenses
Aussi luisants qu'un lac
Confuse dans les vents qui s'amusent
A sa robe qui claque
She dances on immense wood floors
Glistening like a lake
Confused in the winds amused
By her flapping dress
Swaying like a flamme
Ballerina
She balances without effort
She will enter by the great stairs
That she adores
She runs
In the back alleys nearby
In the laughters and the puddles
Light
Above the fences
And the grating of the parks
Swaying like a flamme
She soars at the arm of a conquistador
On the mobile chair
Where heavily, lies her body
She sleeps
It is only a matter of seconds
At last
She can do like everybody
Pursue a bird, a ball, a treasure
But she sleeps
Attached to a seat
Like on water
The cork float
And always that movie
Bringing her back on the edge
She goes out
Neither hurt nor frail nor a crystal doll
Outside
Where the world goes
At a normal speed
Elsewhere
In other costumes
And standing
Mostly in other settings
On the mobile crate
Where heavily, lies her body
She sleeps
She sleeps
Like you give in a book
She sleeps
Like you begin to live
Even more when the world accelerates
Outside
But she sleeps
Attached to a seat
The child that never came down the carousel
She loves those burning hours
Where she thinks
She dances
She dances
She dances on immense wood floors
Glistening like a lake
Confused in the winds amused
By her flapping dress
Tina

Toegevoegd door Tina op di 30 nov, 2010 8:59 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:44 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Frans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum