Daughtry

Daughtry
Sorry (Franse vertaling)

Engels
Frans
Sorry
Désolé
Will you listen to my story?
It'll just be a minute
How can I explain?

What ever happened here
Never meant to hurt you
How could I cause you so much pain?

When I say I'm sorry
Will you believe me?
Listen to my story
Say you wont leave me
When I say I'm sorry
Can you forgive me?
When I say I'll always be there
Will you believe
Will you believe
Will you believe me?

All the words that I come up with
They're like gasoline on flames
There's no excuse
No explaination
Belive me
If I could I'd undo what I did wrong
I'd give away all that I own

When I say I'm sorry
Will you believe me?
Listen to my story
Say you wont leave me
When I say I'm sorry
Can you forgive me?
When I say I'll always be there
Will you believe
Will you believe
Will you believe me?

If I told you
I've been cleaning my soul
And if I promised you
I'll regain control
Will you open your door
And let me in?
Take me for who I am
And not for who I've been?

Who I've been

When I say I'm sorry
Will you believe me?
Listen to my story
Say you wont leave me
When I say I'm sorry
Can you forgive me?
When I say I'll always be there
Will you believe?

When I say I'm sorry
{When I say I'm sorry}
When I say I'm sorry
{When I say I'm sorry}
When I say I'm sorry
Can you forgive me?
When I say I'll always be there
Will you believe?
Écouteras-tu mon histoire?
Ça ne prendra qu'une minute
Comment puis-je expliquer?
Ce qui s'est passé ici
N'était pas sensé te blesser
Comment pourrais-je causer tant de douleur?
Lorsque je dirai que je suis désolé
Me croiras-tu?
Écoute mon histoire
Dis que tu ne me quitteras pas
Lorsque je dirai que je suis désolé
Pourras-tu me pardonner?
Lorsque je dirai que je serai toujours là
Le croiras-tu?
Me croiras-tu?
Tous les mots qui me viennent à la bouche
Sont comme de l'essence sur des flammes
Il n'y a pas d'excuse
Pas d'explication
Crois-moi
Si je pouvais défaire ce que j'ai fait de mal
Je donnerais tout ce que je possède
Lorsque je dirai que je suis désolé
Me croiras-tu?
Écoute mon histoire
Dis que tu ne me quitteras pas
Lorsque je dirai que je suis désolé
Pourras-tu me pardonner?
Lorsque je dirai que je serai toujours là
Le croiras-tu?
Me croiras-tu?
Si je te disais
Que j'ai nettoyé mon âme
Et si je te promettais
De reprendre contrôle
Ouvrirais-tu la porte
Et me laisserais-tu entrer?
Me prendrais-tu pour qui je suis
Et non pour qui j'ai été?
Qui j'ai été...
Lorsque je dirai que je suis désolé
Me croiras-tu?
Écoute mon histoire
Dis que tu ne me quitteras pas
Lorsque je dirai que je suis désolé
Pourras-tu me pardonner?
Lorsque je dirai que je serai toujours là
Le croiras-tu?
Me croiras-tu?
Tina

Toegevoegd door Tina op wo 12 nov, 2008 8:22 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op di 11 jun, 2013 3:05 pm

Auteur: ?
Componist: ?
Uitgever: ?
Taal: Engels
Beschikbaar op: Daughtry (2006)
Ook beschikbaar in het: Duits, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum